把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 外語學(xué)習(xí) > 德語學(xué)習(xí) > 德語語法學(xué)習(xí) > 正文

德語形容詞變格常犯錯誤

發(fā)布時間: 2020-03-20 08:55:06   作者:李剛   來源: 德語學(xué)習(xí)   瀏覽次數(shù):


  因此學(xué)生應(yīng)該學(xué)會分析部分名詞的詞性,如以-keit、-ung為后綴的是陰性名詞,以-chen為后綴的是中性名詞。這些規(guī)律可以幫我們判斷部分名詞的詞性,當(dāng)然更重要的是學(xué)習(xí)名詞時連同其詞性一起記住。


  2.4.介詞理解錯誤等導(dǎo)致的對名詞的格分析錯誤

  如果對介詞等理解錯誤,會導(dǎo)致對名詞的所屬格判斷錯誤,那么也會影響到形容詞的變格。例如:Er lebt in eine kleine Stadt.--他生活在一座小城市。學(xué)生知道名詞Stadt為陰性,但錯誤的判斷了它的所屬格,把三格錯判成了四格。介詞in后可以接三四格適用靜三動四原則,句中動詞leben表達(dá)的是一個相對靜止的概念應(yīng)加三格。所以正確的表達(dá)是:Er lebt in einer kleinen Stadt.

  除了介詞會影響學(xué)生對名詞的所屬格的判斷,還有動詞,這些知識都需要長時間的積累,更需要學(xué)生踏踏實實的下工夫去記去背。


  3.小結(jié)

  以上四點是學(xué)生在形容詞變格時常見的犯錯原因。通過上面的例子可以看出形容詞變格出錯的原因并不僅限于學(xué)生對形容詞變格規(guī)則的掌握不牢,還有名詞詞性及所屬格的判斷失誤等原因。所以想要熟練地掌握形容詞變格還應(yīng)該在記住名詞詞性和分析好名詞的格等方面多下工夫。

  參考文獻(xiàn):

  [1]華宗德. 德語語法表解. 北京:高等教育出版社,2002.

  [2]梁敏. 當(dāng)代大學(xué)德語. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,2006.

  [3]張才堯. 新編德語語法. 北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008

  [4]王兆渠. 現(xiàn)代德語實用語法. 上海:同濟(jì)大學(xué)出版社,2010.


責(zé)任編輯:admin


微信公眾號

[上一頁][1] [2] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:德語典型語序偏誤分析
  • 下一篇:談?wù)劯竦淖兓?/a>


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)