- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
在國(guó)外德語(yǔ)考試中--包括dsh和pnds--語(yǔ)法項(xiàng)目的考試題型主要就是句型轉(zhuǎn)換。即把給出的句子通過(guò)語(yǔ)法手段進(jìn)行改寫(xiě),而不改變?cè)涞囊馑?。同時(shí),句型轉(zhuǎn)換的能力確實(shí)也非常重要,在閱讀中遇上的很多長(zhǎng)句和難句都可以通過(guò)句型的轉(zhuǎn)換來(lái)簡(jiǎn)化。這里,就對(duì)德語(yǔ)中常見(jiàn)的一些句型做一個(gè)總結(jié)。
主動(dòng)句 <--> 到被動(dòng)句
這屬于句型轉(zhuǎn)換練習(xí)中入門(mén)級(jí)的練習(xí)。原則上只要記住“第四格(主)=第一格(被);第一格(主)=von-D/durch-A[但如果主動(dòng)句第一格是man的話(huà)被動(dòng)句中就刪除它];其它成分不變”就行了,當(dāng)然別忘了動(dòng)詞的改變。--詳細(xì)可參考“點(diǎn)點(diǎn)滴滴”欄目中的第7篇文章。另外特別要注意所謂的無(wú)人稱(chēng)被動(dòng)態(tài),即主動(dòng)句中動(dòng)詞不支配第四格賓語(yǔ)時(shí)所形成的被動(dòng)句。請(qǐng)閱讀下面的例句:
Der Lehrer hat ihm beim Deutschlernen geholfen. <--> Ihm ist von dem Lehrer
beim Deutschlernen geholfen worden.
über dieses Problem muss man noch sprechen. <--> über dieses
Problem muss noch gesprochen werden.
Man arbeitet normalerweise nicht am Wochende. <--> Es wird am Wochende
normalerweise nicht gearbeitet.
單句 --〉從句
一般來(lái)說(shuō),是給出兩句內(nèi)容有一定關(guān)聯(lián)的單句,要求合并成一句主從復(fù)合句。這一類(lèi)型的題目沒(méi)有什么很?chē)?yán)格的規(guī)則,看起來(lái)好象很難,但實(shí)際上只能算是中等程度,只要能讀懂原句,具有一定的邏輯思維能力,一般都能完成。所構(gòu)成的從句類(lèi)型比較多,從各類(lèi)情狀從句(時(shí)間,條件,目的,方式,比較等)到賓語(yǔ)從句和關(guān)系從句都可能。主要還是要理解原句。不過(guò),有時(shí)可以通過(guò)題目中的一些連詞或副詞來(lái)判斷該選用哪些從句,當(dāng)然不是所有的時(shí)候。
Es regnet heute. Deshalb bleiben wir zu Hause.--> Weil es heute regnet, bleiben wir zu Hause.
Es regnet heute. Trozdem gehen wir noch aus. --> Obwohl es heute regnet, gehen wir noch aus.
Der Student spricht mit dem Lehrer. Ich kenne ihn. --> Ich kenne den Studenten, der mit dem Lehrer spricht.
介詞短語(yǔ) <--> 從句
這就屬于比較高級(jí)的舉行轉(zhuǎn)換練習(xí)了。要順利完成這類(lèi)的題目,要具備兩方面知識(shí):動(dòng)詞的名詞化和介詞和連詞之間的關(guān)系。所謂動(dòng)詞的名詞化,就是指從動(dòng)詞所派生出來(lái)的名詞。一般來(lái)說(shuō),動(dòng)詞到名詞主要可以通過(guò)以下集中途徑
1 直接從動(dòng)詞不定式得到中性名詞: rauchen->das Rauchen; leben->das Leben
2 不定式去掉詞尾得到陽(yáng)性名詞: beginnen->der Beginn; anrufen->der Anruf; 但有例外: leiden->das Leid; klingeln->die Klingeln
3 動(dòng)詞詞干+詞尾e得到陰性名詞:fragen->die Frage; lieben->die Liebe; 但glauben->der Glaube
4 動(dòng)詞詞干+詞尾ung得到陰性名詞:entscheiden->die Entscheidung; vorbereiten->die Vorbereitung
5 有些名詞有其固定的對(duì)應(yīng)名詞,需要單獨(dú)記憶: studieren->das Studium; ankommen->die Ankunft; fahren->die Fahrt; demonstrieren->die Demontstration
總之,大家要多注意積累,擴(kuò)大自己的詞匯量,這樣才能明確一個(gè)動(dòng)詞所對(duì)應(yīng)的名詞是什么。特別是第5類(lèi)。另外,在實(shí)戰(zhàn)中,如果實(shí)在不能分辨該如何轉(zhuǎn)化,建議用第4類(lèi)形式,因?yàn)檫@種變化出現(xiàn)的頻率最高。
我們以從介詞短語(yǔ)到從句為例,一般題目給出的介詞短語(yǔ)往往是比較長(zhǎng)的,帶有其他成分的一個(gè)詞組。通常要把介詞轉(zhuǎn)成相應(yīng)的連詞,介詞的賓語(yǔ)(名詞)轉(zhuǎn)成相應(yīng)的動(dòng)詞。很多情況中,介詞的賓語(yǔ)往完帶有一個(gè)第二格定語(yǔ)(或物主代詞或von-D)。這個(gè)第二格在不同的場(chǎng)合在從句中做不同的成分。一般,如果那個(gè)需要轉(zhuǎn)化的動(dòng)詞是不及物動(dòng)詞,則該第二格在從句中做主語(yǔ)(第一格):sein Studium->er studiert;是及物動(dòng)詞的話(huà),該第二格在從句中做賓語(yǔ)(第四格),或是被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的主語(yǔ):die L?sung des Problems->man l?st das Problem 或das Problem wird gel?st,這時(shí),及物動(dòng)詞的主語(yǔ)(第一格)在介詞短語(yǔ)中用一個(gè)durch帶出的介詞短語(yǔ)做名詞的定語(yǔ):die Behandlung der Krankheit durch den Arzt->der Arzt behandelt die Krankheit。除了上述的這些成分,介詞短語(yǔ)中的其他成分如狀語(yǔ),形容詞定語(yǔ)等,在從句中都不要變化。(注意:做定語(yǔ)的形容詞在從句中是修飾一個(gè)動(dòng)詞,所以不要變格。)看下面的例句: