- 簽證留學 |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
如果從句表述的情節(jié)與主句的情節(jié)相悖,但并未對它造成影響,這種從句就叫讓步從句。
連接詞хотя(хоть)最為常用,主句里常用對別連接詞но, да, однако, зато, а 與從句呼應。連接詞несмотря на то что 與хотя同義,多見于書面語,并且不能有對別連接詞與之對應。連接詞пусть(пускай) 表示的讓步意義帶有忍讓意味,從句通常前置并與主句中的но相呼應。如:
Пусть я неправ, но ты должен меня выслушать.
關聯詞讓步句中,從句以關聯和加強語氣詞ни 的組合與主句聯接,表示加強讓步意義。如:
Как ни занят был он, но все-таки находил время для чтения.
Сколько я его ни просил, он всякий раз отказывался.
責任編輯:admin