- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
說明主句所述內(nèi)容的原因或理由的從句。原因句里常用的連接詞有:потому что, оттого что, так как, поскольку, благодаря тому что, из-за того что, вследствие того что, в результате того что, ввиду того что, в силу того что, в связи с тем что, ибо, тем более что, благо. 連接詞так как 沒有特定的修辭色彩,但和потому что相比更適用于書面語(yǔ)。Поскольку意義和用法與так как相同。Из-за того что 表示引起不良后果的原因,благодаря тому что表示導(dǎo)致良好結(jié)果的原因。вследствие того что, в результате того что, ввиду того что, в силу того что, в связи с тем что常用于公文和科技語(yǔ)體,ибо, тем более что, благо均為后置連接詞,ибо 通常表達(dá)推論-理由關(guān)系,多用于書面語(yǔ)并帶有莊嚴(yán)的色彩,如:
Воображение важнее знания, ибо знание ограничено.
Тем более что表達(dá)原因-結(jié)果關(guān)系,可分解,多見于書面語(yǔ),благо(舊)和тем более что近義,但表示有得的原因并用于口語(yǔ)。
責(zé)任編輯:admin