- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
漢語寫作與百科知識是MTI考試的專業(yè)課考試科目,滿分150分,也是大家學(xué)習(xí)的重中之重。今天這篇文章也是干貨滿滿,來為大家講解這一科目的學(xué)習(xí)方法。
名詞解釋:目標(biāo)40分
首先,第一大題是名詞解釋,共25個,每個兩分。大家應(yīng)該把這道題的目標(biāo)分?jǐn)?shù)設(shè)定在40分。下面我們來講一下這個題型所包含的內(nèi)容。
它的出題范圍十分廣泛,從歷史到經(jīng)濟,從文學(xué)到藝術(shù)宗教,無所不包。但是北外的重點還是會放在歷史文化方面,尤其是中國傳統(tǒng)文化,所以大家在積累名詞解釋的過程中也要有所側(cè)重。
在積累名詞解釋時,大家首先可以參考這幾本書:《中國文化要略》、《世界歷史速讀》、《西方文化概論》、《MTI翻譯碩士漢語寫作與百科知識分類專項練習(xí)》(北鼎教育聯(lián)合人民大學(xué)出版社出版)等,并建議大家在9月之前完成讀書任務(wù)。
讀完之后,我們了解的名詞應(yīng)該就有1000個左右,但是這些是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。接下來我們可以自己整理,學(xué)校的真題有很大價值,見到新的名詞解釋,就一個字:收!把詞條收進(jìn)知識儲備,背熟之后更要時常溫習(xí),和英語翻譯基礎(chǔ)的詞條一樣。說到這里,更建議大家把這兩個關(guān)聯(lián)起來,因為有一些詞條是在它們倆的交集中~
名詞解釋的答題方法也跟大家講一下。
根據(jù)分值來決定寫的內(nèi)容量。2分就是4點,大家一定要注意,不要浪費時間寫一樣的東西。寫的時候最好要分列幾點,條理清晰,方便老師評閱。遇到完全不了解的名詞也不要慌,可以從題干中分析猜測,最后的無奈之計是可以從題干中摘取一些信息,換種說法寫下來。
應(yīng)用文寫作:目標(biāo)35分
下一個題型是應(yīng)用文寫作,要求是350字。大家根據(jù)題干的情景設(shè)定來寫作文。
所謂應(yīng)用文寫作,也稱公文寫作,包括函、邀請函、報告、請示和廣告等。
關(guān)于這道題的練習(xí),我們給大家推薦夏曉明主編的《應(yīng)用文寫作》。大家現(xiàn)在就可以開始,因為它篇幅不長,可以每天練一篇,不會占用大家太多的時間。但這本書里有一些類型是不會考的,大家可以跳過,比如專業(yè)性很強的應(yīng)用文、起訴書、企業(yè)計劃書等;而可能會考的全都要至少寫一篇。北外往年考的頻率比較高的類型,則要著重多練幾篇。這道題我們的目標(biāo)分?jǐn)?shù)是35分。
議論文寫作:目標(biāo)45分
最后壓軸的是一篇八百字的議論文,一般北外都會給出一段材料啟發(fā)大家,然后指定題目。這個作文的寫法是和高考作文一樣的,雖然這樣說,但是大家切勿掉以輕心。畢竟是研究生入學(xué)考試,而且大家要考的是北外,所以要時刻保持清醒。
這個題目的難度就在于它要求一定的思想高度。所以大家平時也可以找其他院校的真題來勤加練習(xí)。北鼎教育老師建議大家的練習(xí)頻率是兩天一篇,現(xiàn)在就可以開始,持續(xù)到考試之前。不敢保證大家的寫作水平一定會有大幅度的提高,但至少不會在考場上文思枯竭。