- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
A world in which the U. S. and Europe go off on their own, in which the Atlantic alliance is reduced to mere lip service to ideals long since abandoned, is a frightening one.
Part 2
Translation from Chinese into English 2 hours
Read the following two passages.
Translate them into English.
Write your answers on the answer sheets.
You may use additional paper for your draft but you must copy your answers onto the answer sheets.
Passage 1
保姆校長
常常聽到一些大學(xué)校長說:“我把學(xué)生當自己的兒女看待?!彼舱孀龅孟駛€嚴父慈母:規(guī)定學(xué)生睡眠要足8小時,清晨6點必須起床做操,不許穿拖鞋在校內(nèi)行走,等等。
我一直以為大學(xué)校長是高瞻遠矚、指導(dǎo)學(xué)術(shù)與教育大方向的決策人,而不是管饅頭稀飯的保姆。教育者或許會說:“這些學(xué)生如果進大學(xué)以前,就已經(jīng)學(xué)好自治自律的話,我就不必如此喂之哺之;就是因為基礎(chǔ)教育沒教好,所以我辦大學(xué)的人不得不教。”
聽起來有理,可是學(xué)生之所以在小學(xué)、中學(xué)12年間沒有學(xué)會自治自律,就是因為他們一直接受喂哺式的輔導(dǎo),大學(xué)再來繼續(xù)進行“育嬰”,這豈不是一個沒完沒了的惡性循環(huán)?我們對大學(xué)教育的期許是什么?教出一個言聽計從、循規(guī)蹈矩的學(xué)生,還是教出一個自己會看情況、做決定的學(xué)生?
Passage 2
發(fā)展問題
發(fā)展問題一直是世界各國普遍關(guān)注的問題。大部分發(fā)展中國家取得獨立后,在發(fā)展民族經(jīng)濟、改變貧窮落后面貌、縮小同發(fā)達國家的經(jīng)濟差距等方面,取得了巨大成績。一些國家實現(xiàn)了經(jīng)濟“起飛”,甚至創(chuàng)造了“奇跡”。經(jīng)濟增長是社會發(fā)展的基礎(chǔ),但有增長不一定有發(fā)展。為了避免“有增長、無發(fā)展”的現(xiàn)象,世界各國都把可持續(xù)發(fā)展作為國家宏觀經(jīng)濟發(fā)展戰(zhàn)略的一種重要選擇,并深刻認識到,人類需要一個持續(xù)發(fā)展的途徑。這是人類發(fā)展觀的重大轉(zhuǎn)折,具有深遠的歷史意義。
然而,在保持生態(tài)環(huán)境問題上,發(fā)展中國家存在的問題較為嚴重。特別是,一些發(fā)展中國家或沒有認識到可持續(xù)發(fā)展的深刻內(nèi)涵,或認識得很不深刻,采取的措施也不得力。因此,在今后制定新的經(jīng)濟發(fā)展戰(zhàn)略時,把可持續(xù)發(fā)展作為一個突出的重要內(nèi)容,是大多數(shù)發(fā)展中國家面臨的迫切和艱巨的任務(wù)。
責任編輯:admin