- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
奧林匹克公園選址定在北京是北京“人文奧運(yùn)”的集中體現(xiàn)。奧林匹克公園無(wú)疑將成為“綠色奧運(yùn)”的典范。奧林匹克公園的“綠”不僅僅只是“種樹(shù)”、“種草”、“綠化”的范疇,而且還包括節(jié)能、節(jié)水、風(fēng)能、太陽(yáng)能,以及無(wú)公害建材制品的應(yīng)用等。
此外,奧林匹克公園將成為世界高、精、尖科技的集中之地。數(shù)字化寬帶網(wǎng)絡(luò)通信、無(wú)線傳遞和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)將在奧林匹克公園內(nèi)得到廣泛應(yīng)用。如果把城市比作一首樂(lè)曲,那么每一座建筑就是跳動(dòng)的音符,建筑群則是一段旋律。
參考答案
The selecting of Beijing as the location of the Olympic Green / Park embodies the content of "People's Olympics". The Olympic Green will undoubtedly become a good example of the "Green Olympics". The "Green Olympics" does not only mean planting trees and grass, and forestation, but also energy conservation, water saving, wind energy and solar energy, and application of pollution-free building materials.
In addition, the Olympic Green will become a place concentrating high, precise and top-notch technologies of the world. Technologies such as digital broadband Internet communication, radio transmission and Internet technology will be widely used in the Olympic Green. If a city is regarded as a music chapter, then each building is the throbbing / vibrant note, and a group of buildings the melody.
點(diǎn)評(píng)
這篇口譯有關(guān)北京的奧林匹克公園。在第一段中考生考慮的可能是一些專(zhuān)有名詞的表達(dá)方法,比如說(shuō)“奧林匹克公園”、“人文奧運(yùn)”,以及很專(zhuān)業(yè)化的“無(wú)公害建材制品”。其實(shí),在譯時(shí)只要能在自己有限的詞匯范圍內(nèi)靈活運(yùn)用,表達(dá)出意思即可。
第二段的前兩句雖然涉及信息類(lèi)的詞匯,但對(duì)大部分考生而言沒(méi)有難度??峙铝羁忌赋畹氖俏恼伦詈髣?dòng)情的比喻,考生可能會(huì)感到措手不及,因?yàn)槠綍r(shí)不太接觸“樂(lè)曲”、“音符”、“旋律”等詞匯。但是如果前面的信息點(diǎn)都把握住的話,后面一句話譯得不太如意也無(wú)大礙。
信息點(diǎn):
(1) 集中體現(xiàn)embody
(2) 成為...的典范 become a good example
(3) 不僅僅只是...而且還包括...not only mean... but also...
(4) 將成為...集中之地 become a place concentrating...
(5) 得到廣泛應(yīng)用 be widely used
(6) 如果...那么...If...then...
相關(guān)詞匯和短語(yǔ):
(1) 奧林匹克公園 the Olympic Green
(2) 人文奧運(yùn) People's Olympics
(3) 綠色奧運(yùn) Green Olympics
(4) 奧林匹克精神 the Olympic spirit
(5) 申辦2008年奧運(yùn)會(huì) bid for 2008 Olympics
(6) 申辦城市 the bidding cities
(7) 國(guó)際奧委會(huì) the International Olympic Committee (IOC)
(8) 科技奧運(yùn) the Scientifc Olympics
責(zé)任編輯:admin