把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 行業(yè)文章 > 翻譯考試 > 正文

口譯考試示例——國際形勢

發(fā)布時間: 2024-04-30 09:32:19   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡   瀏覽次數(shù):
摘要: 國際安全形勢更加復雜,特別是地區(qū)熱點問題此起彼伏,恐怖主義活動猖獗,非傳統(tǒng)安全問題更加突出。


今年國際形勢總休保持穩(wěn)定,但不確定國素也在增加。今年國際形勢大體有以下特點:一是多極化趨勢有新發(fā)展。經(jīng)歷了伊拉克戰(zhàn)爭之后,國際社會更加深刻地認識到,解決重大國際問題,需要國際合作,離不開多邊主義,離不開以聯(lián)合國為中心的多邊體制。

二是國際安全形勢更加復雜,特別是地區(qū)熱點問題此起彼伏,恐怖主義活動猖獗,非傳統(tǒng)安全問題更加突出。三是世界經(jīng)濟形勢總體看好,經(jīng)濟全球化和區(qū)域合作深入發(fā)展,國際貿(mào)易投資更加活躍,但國際競爭加劇,能源、資源問題突出。


【參考答案】

The international situation this year remains stable as a whole, but uncertain (and unstable) factors are on the increase. The world situation this year has more or less the following characteristics: Firstly, the multi-polarity trend has undengone hew development. After experiencing the Iraq War, the international community has more deeply realized the solving major world issues needs international cooperation and cannot be achieved without multilateralism or without a multilateral system with the United Nations as the center.

Secondly, the international security situation has become more complicated, regional hot issues, in particular, have cropped up one after another, terrorist activities have gone rampant, and non-traditional security issues have become more prominent. Thirdly, the world economic situation looks promising as a whole, economic globalization and regional cooperation are developing in-depth, international trade investment has become more active, but international

competition has intensified, and energy and resources problems have turned to be more striking.


【點評】

這篇口譯有關(guān)國際形勢。這樣的一篇文章比中國國內(nèi)形勢和政策的文章要簡單,因為每個句子內(nèi)部的意思容易切分,而且難譯的修飾詞相比之下要少,當然它也涉及現(xiàn)在已經(jīng)約定俗成的說法,比如“多極化趨勢”等。本篇總體遣詞造句的難度不大,前提是考生對約定俗成的說法很熟悉。


信息點:

(1) 總體保持穩(wěn)定 remain stable as a whole

(2) 有以下特點 has more or less the following characteristics

(3) 一是多極化趨勢有新發(fā)展 Firstly, the multi-polarity trend has undergone new development.

(4) 深刻地認識到 more deeply realize

(5) 解決...需要...離不開...離不開... solving...needs...cannot be achieved without...or without...

(6) 二是國際安全形勢更加復雜 Secondly, the international security situation has become more complicated.

(7) 三是世界經(jīng)濟形勢總體看好 Thirdly, the world economic situation looks promising as a whole.

(8) 深入發(fā)展 develop in-depth

(9) 投資更加活躍 Investment has become more active.

上文提到,在國際形勢等外交性文章中考生對約定俗成的說法要很熟悉,這樣才能輕輕松松地把口譯進行下去。


需要注意的表達:

(1) 不確定因素 uncertain (and unstable) factors

(2) 多極化趨勢 the multi-polarity trend

(3) 多邊主義multilateralism

(4) 以聯(lián)合國為中心的多邊體制 a multilateral system with the United Nations as the center

(5) 國際安全形勢 the international security situation

(6) 地區(qū)熱點問題 regional hot issues

(7) 恐怖主義活動 terrorist activities

(8) 非傳統(tǒng)安全問題 non-traditional security issues

(9) 經(jīng)濟全球化和區(qū)域合作 economic globalization and regional cooperation


責任編輯:admin

微信公眾號

我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)