把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 行業(yè)文章 > 口譯技術 > 正文

醫(yī)學口譯例文——Changing Things Up

發(fā)布時間: 2024-11-03 10:36:34   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡   瀏覽次數(shù):
摘要: But we have news tonight that how long you sit actually changes your body's chemistry and affects how long you can live.


1. Sitting has become the new national pastime. But we have news tonight that how long you sit actually changes your body's chemistry and affects how long you can live.

坐,已成為新的全民消遣。但是今晚我們的新聞是,你坐的時間長短實際上會改變著你身體內(nèi)的化學,并影響著你能多長壽。


2. Hunching over keyboards and phones, so many of us do it all day. By the mid-afternoon you are exhausted.

彎著背在敲擊鍵盤和打著電話,我們很多人是整天做這些的。到了午后時,你變得筋疲力盡了。


3. And even worse, all that sitting could be deadly. Smoking and sitting too much have some striking parallels. It's global and it's common and it's hazardous. 

更糟糕的是,整天坐著可能是致命的。吸煙和過多坐著有某些驚人的相似之處。這是全球性的,是很常見的,也是危險的。


4. Dr. Hamilton made the stunning discovery with lab mice. When forbidden from running around, they put on weight.

漢密爾頓博士用實驗小鼠作出了驚人的發(fā)現(xiàn)。當禁止小鼠四周跑動時,它們的體重增加了。


5. They found being sedentary turns off an important chemical that burns fat.

研究人員發(fā)現(xiàn),久坐不動使消耗脂肪的一種重要化學物的作用不能發(fā)揮了。


6. And just as frightening, people sitting around 16 hours a day are more likely to die from diabetes, heart disease and obesity. For men 18% more likely, for women, 37%.

同樣令人驚恐的是,一天坐上16小時的人,死于糖尿病、心臟病和肥胖的可能性更大。男性高18%,女性高37%。


7. So what's going on? We used to be active hunter-gatherers. Then came industrial revolution, slowing us down as factory workers. 

這是怎么回事呢?我們從前是活躍的以捕獵采集為生群體的成員。后來工業(yè)革命來了,使我們成了工廠的工人,我們的活動慢了下來。


8. Then the technological boom, planting us behind desks. That was once the case with the Silo Company.

此后技術興旺了起來,把我們固定在了桌子后面。Silo公司的情況曾經(jīng)就是這樣的。


9. The entire company spends its day on its bottom, like nearly every company in a modern world.

整個公司的日子是屁股坐著度過的,世界上每家公司差不多都這樣。


10. So obesity expert Dr. Jam Levin got them off their seats with the ultimate office makeover: desks on treadmills.

因此,肥胖專家Jam Levin 醫(yī)生讓公司員工離開座位,把桌子置于跑步機之上,徹底顛覆了辦公室的場景。


11. Any situation can become active, says Dr. Levin, even an interview. Is this the future? 

"I think it is. We can create a world where offices are doing better and the employees are becoming healthier. We have got a golden solution."

Levin 醫(yī)生說,任何場合都可以是活動的,即使一次面試也可以是這樣。未來是這樣的嗎?

“我認為這就是未來。我們可以創(chuàng)造一個辦公室布置得更好、員工變得更健康的空間。我們現(xiàn)在有了絕好的解決方案。”


責任編輯:admin

微信公眾號

我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)