把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 行業(yè)文章 > 口譯技術 > 正文

醫(yī)學口譯例文——Fatty Acids and Obesity

發(fā)布時間: 2024-11-07 09:35:16   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡   瀏覽次數(shù):
摘要: Scientists at the Albert Einstein College of Medicine conducted a unique experiment to prove that fatty acids in the b...


1. Some inflammation in the body is a good thing to fight off infections. But for people who are obese, the inflammation can become chronic and spiral out of control.

身體內(nèi)有些炎癥對抗感染是一件好事,但是對肥胖的人來說,炎癥可能會變成慢性,并且不斷加劇而控制不住。

2. How those damages occur? Scientists at the Albert Einstein College of Medicine conducted a unique experiment to prove that fatty acids in the blood stream can contribute to significant disease. 

這些損害是如何發(fā)生的呢?愛因斯坦醫(yī)學院的科學家們進行了一項獨特的實驗,以證明血液中的脂肪酸會導致重大的疾病。

3. They injected a fatty mixture into young healthy adults until the fatty acid levels in their blood stream were typical of patients with obesity and diabetes. 

他們把脂肪混合物注射入健康的年輕成人,直到他們血液中的脂肪酸水平象征著患有肥胖癥和糖尿病。


4. The results: these previously healthy volunteers temporarily developed signs of diabetes and inflammation.

實驗的結(jié)果是:那些以前是健康的志愿受試者,暫時出現(xiàn)了糖尿病和炎癥的體征。

5. Researchers say the results prove that the real danger from obesity comes from this excess of fatty-acids and that the fat in blood stream directly activates inflammatory cells.

研究人員說,實驗結(jié)果證明了肥胖造成的真正危險,來自過量的脂肪酸。血液中的脂肪直接激活炎癥細胞。

6. The good news is that it is possible to reduce the fat in your system with simple lifestyle changes: eating a diet that is low in saturated fat and getting regular exercise. 

但是好的消息是,通過生活方式簡單的改變,就有可能減少血液中的脂肪。比如,吃的飲食中飽和脂肪含量要低、經(jīng)常鍛煉等。

7. Both are effective ways to trim down and reduce inflamed tissues in your body. 

這兩種都是有效的方式,能使身體苗條,減少體內(nèi)發(fā)炎的組織。


責任編輯:admin

微信公眾號

我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)