把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 翻譯理論 > 科技翻譯 > 正文

技術談判常用詞句

發(fā)布時間: 2018-04-17 08:58:23   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡   瀏覽次數(shù):
摘要: 這些會議紀要由英方技術專家記錄,體現(xiàn)了技術談判用詞句的特點,這些地道的英語可供我們在對外技術談判時參考。



下面是一些技術談判會議紀要中篩選出的部分常用詞句。由于這些會議紀要由英方技術專家記錄,體現(xiàn)了技術談判用詞句的特點,這些地道的英語可供我們在對外技術談判時參考。


1. 提交、提供資料、圖紙

1)Preliminary information was presented by Rolls- Royce,

羅爾斯-羅伊斯提供初步資料。

2)Rolls-Royce will prepare a detailed price list for these items and submit it to CATIC on 8th August.

羅爾斯-羅伊斯將準備這些項目的詳細價目表,并于8月8日交給中航技。

3)Senior Green tabled schematic sketches (WHB 145 - 147) showing the associated valves situated on a ground level.

老格林公司提交位于地面上的閥門布置草圖 (WHB 145-147) 。

4)To assist the investigation CATIC would supply Rolls-Royce with the dimensions and weights of these cables.

為了協(xié)助這次調(diào)查,中航技向羅爾斯-羅伊斯提供 這些電纜的尺寸和重量。

5)It was also agreed that CATIC shouid fit with the oil in water detector.

中航技應該提供水中的油檢測器,這已獲得同意。

6)Rolls-Royce offered CATIC a power output rating for the sets.

羅爾斯-羅伊斯向中航技提供機組的額定輸出功率。


2. 告訴、通知、詢問、答復

7)Rolls-Royce advised that these would be of lined concrete construction. CATIC will advise Rolls-Royce of available linings during their next visit to China.

羅爾斯-羅伊斯說這些水箱是襯里混凝土結(jié)構(gòu)。在他們下次訪問中囯時中航技將答復襯里材料的詳情。



微信公眾號

[1] [2] [3] [4] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:科技作品的翻譯
  • 下一篇:“圖”的英文表達法


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導尊重與保護知識產(chǎn)權。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權問題,煩請30天內(nèi)提供版權疑問、身份證明、版權證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)