把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    超值滿(mǎn)減    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 翻譯理論 > 科技翻譯 > 正文

日語(yǔ)并列謂語(yǔ)的譯法

發(fā)布時(shí)間: 2018-11-05 09:15:13   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 用兩個(gè)以上的謂語(yǔ)共同說(shuō)明一個(gè)主語(yǔ)的句式,在科技文章里經(jīng)??梢砸?jiàn)到,構(gòu)成并列謂語(yǔ)的成分,有的是詞組、句節(jié),有的是連句節(jié)。


 

所謂并列謂語(yǔ),有的語(yǔ)法書(shū)中叫做復(fù)謂語(yǔ)。就方式上來(lái)說(shuō),乃是用兩個(gè)以上的謂語(yǔ)共同說(shuō)明一個(gè)主語(yǔ)的句式,在科技文章里經(jīng)常可以見(jiàn)到。構(gòu)成并列謂語(yǔ)的成分,有的是詞組、句節(jié),有的是連句節(jié)。它和復(fù)句不同的是彼此沒(méi)有主從之分、沒(méi)有橫向關(guān)系,譯起來(lái)比較容易。 


(1)大和民族は勇敢で、勤労で、善良だ。

大和民族是勇敢、 勤勞、善良的。


(2)トランジス夕は真空管とくらベて利點(diǎn)もあり、欠點(diǎn)もある。

晶體管和真空管相比,有優(yōu)點(diǎn),也有缺點(diǎn)。


(3)G?N/H型発電機(jī)は高さが低く、主軸の長(zhǎng)さが短く、すえつけか言易で、すえつけ期も短縮される。

G?N/H發(fā)電機(jī)高度低,主軸的長(zhǎng)度短,安裝容易,裝配時(shí)間也能縮短。


(4)電圧が高すぎると電球が切れやすくなったり、電器機(jī)の壽命も縮まる。

如果電壓過(guò)高,燈泡就容易燒壞,電動(dòng)機(jī)的壽命也會(huì)縮短。


由上例句可知,例(1)是用三個(gè)形容動(dòng)詞作謂語(yǔ),共同描述一個(gè)主語(yǔ)的形象。例(2)是用兩個(gè)句節(jié)作并列謂語(yǔ)。例(3)是用四個(gè)句節(jié)作并列謂語(yǔ)。三者都沒(méi)有用接續(xù)助詞,而且都是用中頓形構(gòu)成。唯有例(4)是用接續(xù)助詞“たり”構(gòu)成并列謂語(yǔ)的。四者的共同點(diǎn)是不論哪一句子中的謂語(yǔ)句節(jié)都有其獨(dú)立性,抽掉某ー個(gè)都可以成句。因此,在翻譯這種句子時(shí),可以按照固有的詞序用順譯法去譯,甚至還可以不顧先后序列。不過(guò)在翻譯象(3)、(4)兩類(lèi)例句句子時(shí),最好不要把最后一個(gè)句節(jié)提前,因?yàn)檫@兩個(gè)句節(jié)都起到“も(や)”的作用。


責(zé)任編輯:admin



微信公眾號(hào)

  • 上一篇:科技英語(yǔ)中定語(yǔ)的譯法
  • 下一篇:科技英語(yǔ)賓語(yǔ)的譯法


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問(wèn)題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問(wèn)、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)