把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    超值滿減    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 行業(yè)文章 > 筆譯技術(shù) > 正文

日語(yǔ)名詞的轉(zhuǎn)譯

發(fā)布時(shí)間: 2018-05-02 08:35:10   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 日漢兩種語(yǔ)言在表達(dá)方式、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)以及構(gòu)詞方法上都有很大差異,因而漢譯時(shí)勢(shì)必產(chǎn)生詞的轉(zhuǎn)換,就是說(shuō),日語(yǔ)漢譯時(shí),各種詞類和...



日漢兩種語(yǔ)言在表達(dá)方式、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)以及構(gòu)詞方法上都有很大差異,因而漢譯時(shí)勢(shì)必產(chǎn)生詞的轉(zhuǎn)換。就是說(shuō),日語(yǔ)漢譯時(shí),各種詞類和詞組不一定按原來(lái)的詞性譯出。比如,名詞有時(shí)可以譯成動(dòng)詞,動(dòng)詞可以譯成名詞,形容詞、形容動(dòng)詞可以譯成動(dòng)詞,動(dòng)詞可以譯成形容詞,副詞可以譯成形容詞,詞也可譯成詞組。

這種詞的轉(zhuǎn)譯,仍然是為了傳達(dá)原文的真實(shí)意義,達(dá)到信達(dá)雅的統(tǒng)一。當(dāng)然,為了同樣的目的,有的詞語(yǔ)也無(wú)須轉(zhuǎn)譯。


(1)日語(yǔ)謂語(yǔ)某些有動(dòng)作意義的名詞一般要轉(zhuǎn)譯成漢語(yǔ)動(dòng)詞

某些名詞型謂語(yǔ)助詞(一般稱謂語(yǔ)補(bǔ)助成分)也多譯成漢語(yǔ)動(dòng)詞 

①底の見えない洞穴へでも墜落するゆであった。

覺得像 似墜入無(wú)底洞中。(名詞型謂語(yǔ)助“思いであった”譯成漢語(yǔ)動(dòng)詞“覺得”)

②ぼくは來(lái)月行くつもりです。

我打算下個(gè)月去。(名詞型謂語(yǔ)助“つもりです”譯成漢語(yǔ)的動(dòng)詞“打算”)

③茅盾先生かなさった小説のお仕事たいへんご立派なものだと評(píng)判です。

大家都說(shuō)茅盾先生寫的小說(shuō)非常出色。(名詞 “評(píng)判”譯成“說(shuō)”)

④彼はからだがよくなりさえすればきっと來(lái)るはずです。

他只要身體好了,就一定會(huì)(能)來(lái)的。(形式名詞型謂語(yǔ)助 “はずです”譯為漢語(yǔ)能愿動(dòng)詞“會(huì)'’、“能”)

⑤手が痛くて,箸も持てない始末だ。

手疼,弄得我連筷子都拿不了了。(日語(yǔ)形式名詞型謂語(yǔ)助“始末た”譯成漢語(yǔ)動(dòng)詞 “弄得”)



微信公眾號(hào)

[1] [2] [下一頁(yè)] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
  • 上一篇:變譯的語(yǔ)言---思維機(jī)制
  • 下一篇:日語(yǔ)簡(jiǎn)單句中譯法


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問(wèn)題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問(wèn)、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)