Walter Mitty,美國幽默作家James Thurber的作品 The Secret Life of Walter Mitty 中的一位平凡、謙遜但夢想成功,有英雄壯舉的人物。
Rip Van Winkle,美國作家 Washington Irving 在同名短篇小說中所創(chuàng)造的因酒醉而沉睡了20年的男主人翁,醒來不知世易事移。有如漢語所說“桃花源中人不識漢,豈識魏晉?”
Uncle Tom,湯姆叔叔。逆來順受的人,尤指黑人。
a Horatio Alger story,霍雷肖?阿爾杰式的故事。由赤貧到巨富的故事。
a catch-22 situation 陷入第二十二條軍規(guī)的境地;兩難境地。
Rambo,蘭博,智勇過人的人。
a Pepsodent smile 露齒的微笑。一種有名的美國牙膏廣告。
an Ivy Leaguer美國“常春藤聯(lián)盟學(xué)院”的畢業(yè)生?!俺4禾俾?lián)盟學(xué)院”是由美國歷史上最悠久的八所大學(xué)所組成。
Frankenstein,弗蘭肯斯坦。過河拆橋的人,暗指人類要毀滅在自己所創(chuàng)造的怪物手中?,F(xiàn)代社會進入了生物工程時代,到處都是基因熱(genomania),出現(xiàn)許多轉(zhuǎn)基因作物(GM crops),最常見的有轉(zhuǎn)基因玉米(GM corns)。稀奇的有tomahto(注:多寫有一個不發(fā)音的h,以顯示其不正常),這是一種混合植物,葉子是蓿苜,但又長西紅柿,根部又結(jié)土豆的植物,人們稱之為Franken-food (魔鬼食品)。其意是“人類創(chuàng)造的、后來又深受其害的怪物”,源自英文小說《弗蘭肯斯坦》(Frankstein)中的典故,暗指人類要毀滅在自已所創(chuàng)造的怪物手中。
責(zé)任編輯:admin