把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

英語(yǔ)學(xué)習(xí)

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
封建科舉與選官制度英譯
2018-12-03 08:54:09    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    



中國(guó)古代有見識(shí)的政治家都把人才選舉與任用作為治理國(guó)家的根本。歷代統(tǒng)治者為了維持權(quán)利,都希望得到最好的人才,所以建立了一套選官與任用制度。中國(guó)古代科舉制度產(chǎn)生于隋,完備于唐,到了明清,科舉制度已經(jīng)相當(dāng)完善??瓶挤譃樗募?jí),第一級(jí)科試,清代稱應(yīng)試的童子為童生,及第者為秀才。第二級(jí)鄉(xiāng)試,在各省會(huì)考,及第者為舉人,第一名稱“解元”。第三級(jí)會(huì)試,在京師禮部試,及第者稱貢士,第一名稱“會(huì)元”。第四級(jí)殿試,由天子主持。清初在北京天安門保和殿進(jìn)行,及第者稱進(jìn)士。其中第一名 稱“狀元”,第二名 “ 榜眼”(可有若干名,也叫“賜進(jìn)士出身”),第三名“探花”,也稱“賜進(jìn)士及第”(若有多名,可叫“賜同進(jìn)士出身”)。 一、二、三甲都泛稱進(jìn)士,中了進(jìn)士,封建科舉功名就到了頭。弄清這些常識(shí)之后,翻譯或解釋就不難了。


1. 金榜題名(succeeding in the imperial examinations)

科舉(科甲)imperial examinations 

科第 grading the candidates in the imperial examinations

甲第 ranking in the imperial examinations 

及第 successful in the imperial examinations 

中第 passing the imperial examinations 

狀元 champion (in an imperial examination) ; No. 1 scholar;the lst-place winner in the imperial examinations 

榜眼 runner-up ( in an imperial examination) ; No. 2 scholar;the 2nd-place winner in the imperial examinations 

探花 second runner-up(in an imperial examination);No. 3 scholar; the 3rd-place winner in the imperial examinations

進(jìn)士 imperial scholar; top-three winners in the imperial examinations

翰林 Hanlin scholar, member of Hanlin, the imperial academy

會(huì)元 the laurel winner of a national civil-examination 

解元 the laurel winner of a provincial examination 

舉人 first-degree scholar ( provincial certified scholar) : winner in the imperial examinations 

貢士 second-degree scholar

秀才 certified student;a scholar who passed the imperial examinations at county level




[1] [2] [下一頁(yè)] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】

上一篇:華夏玉石與玉器英譯
下一篇:明清時(shí)代的官職英譯

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語(yǔ)學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)外語(yǔ)學(xué)習(xí)文章






PC版首頁(yè) -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們