2. Die amerikanische Gesundheitsbehoerde - bekannt durch ihre strengen Massstaebe —empfielt, den taeglichen Salzverbrauch von derzeit (statistisch) etwa zehn Gramm auf drei Gramm zu reduzieren.
以其嚴格標準而出名的美國衛(wèi)生局建議將現(xiàn)在食鹽日消耗量(按統(tǒng)計)從十克左右減少到三克。
三、用以表示方式、方法
1. Es ist moeglich, Bilder auf elektronischem Wege zu uebertragen.
可用電子方法傳達圖象。
2. Die Panne kann auf schnellstem Wege behoben werden.
可用最快方法排除故障。
四、最高級,用作狀語
Dieses Flugzeug fliegt aufs schnellste.
這架飛機飛得極快。
auf Grund
等于介詞aufgrund,支配第二格,釋義“根據(jù)”,“由于”,“因為”……
1. Auf Grund der Stellung der Erde zur Sonne sollte man annehmen, die Monate November, Dezember und Januar seien die kaeltesten, die Monate Mai, Juni und Juli die waermsten.
根據(jù)地球?qū)μ柕奈恢?,人們認為十一月,十二月和一月最冷,而五月,六月和七月最熱。
2. Auf Grund der Eigenschaften kann man Stoffe und auch Elemente definieren.
根據(jù)這些特性可對物質(zhì)與元素下定義。
3. Der Arbeitspreis wird aufgrund von regelmaessigen Zaehlerablesungen festgestellt.
根據(jù)平時的數(shù)字讀數(shù)來確定勞動價值。
責(zé)任編輯:admin