提高學(xué)生德語(yǔ)口語(yǔ)水平是德語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要組成部分,也是主要的教學(xué)目的。為了有效提高學(xué)生的口語(yǔ)能力,有必要對(duì)他們的德語(yǔ)口語(yǔ)進(jìn)行分析,歸納總結(jié)其中存在的偏差或錯(cuò)誤。筆者通過(guò)收集內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)德語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的口語(yǔ)語(yǔ)料,以德國(guó)語(yǔ)言學(xué)家史維塔拉的德語(yǔ)口語(yǔ)理論為基礎(chǔ),對(duì)學(xué)生的口語(yǔ)進(jìn)行了分析與總結(jié),希望通過(guò)總結(jié)錯(cuò)誤類型,找到學(xué)生口語(yǔ)進(jìn)步的突破口,提高他們的學(xué)習(xí)效率。
關(guān)鍵詞:德語(yǔ)學(xué)習(xí);口語(yǔ)錯(cuò)誤;語(yǔ)料分析
一、語(yǔ)料分析
筆者收集了大量?jī)?nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院德語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的口語(yǔ)語(yǔ)料并進(jìn)行了轉(zhuǎn)錄。然后對(duì)轉(zhuǎn)錄文本進(jìn)行了分析和總結(jié):中國(guó)學(xué)生的德語(yǔ)口語(yǔ)有自己獨(dú)有的特點(diǎn),而這些則是中國(guó)學(xué)生在德語(yǔ)會(huì)話中經(jīng)常出現(xiàn)的口語(yǔ)偏差或稱為錯(cuò)誤。下面將對(duì)這些現(xiàn)象進(jìn)行簡(jiǎn)述。
二、語(yǔ)料中的典型口語(yǔ)錯(cuò)誤
德語(yǔ)的復(fù)雜語(yǔ)法導(dǎo)致中國(guó)學(xué)生在進(jìn)行德語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)時(shí)遇到重重障礙,從而產(chǎn)生一系列的偏差和錯(cuò)誤。筆者將語(yǔ)料中的口語(yǔ)偏差總結(jié)為五類。
1.句子成分間性數(shù)格的不一致(Kongruenz)
在很多語(yǔ)料中都可以見(jiàn)到的口語(yǔ)錯(cuò)誤是句子成分間性數(shù)格的不一致。
首先是主語(yǔ)和謂語(yǔ)的不一致,也就是動(dòng)詞變位的錯(cuò)誤。如在語(yǔ)料 ja drei jahre nein nur wenn ich nur in CHINA mein Magisterstudium naemlich drEI jahre beendet 中,動(dòng)詞針對(duì)第一人稱的變位應(yīng)該是beende,而不是beendet。
其次是形容詞和名詞的不一致,也就是形容詞詞尾變化錯(cuò)誤。如在 und Auch vielleicht in in der naechster woche lernen wir zusammen pragmatic 中,形容詞的詞尾應(yīng)該是-en而不是-er。另外還存在冠詞與名詞間性數(shù)格的不一致等現(xiàn)象。
2.動(dòng)詞位置的錯(cuò)誤(Verbstellung)
德語(yǔ)語(yǔ)法要求陳述句中德語(yǔ)動(dòng)詞的位置必須在第二位。但在語(yǔ)料中有很多動(dòng)詞沒(méi)有置放于二位的情況。如在語(yǔ)料 und auch vielleicht das ist(.) auch bEsser für für mein FACH 中,動(dòng)詞ist應(yīng)位于das 的前面,第二位,而不是其后面,第三位。德語(yǔ)的從句中要求動(dòng)詞在句末,而在語(yǔ)料句子 wEIl ich habe linguistik für mein FAch in magisterstudium gewaehlt? 中,動(dòng)詞habe 卻置于了第三位而不是句末。
3.選詞錯(cuò)誤(Wortwahl)
外語(yǔ)學(xué)習(xí)者遇到的最大困難就是詞匯量太小,這也導(dǎo)致了他們?cè)诳谡Z(yǔ)表達(dá)時(shí)往往會(huì)出現(xiàn)選詞錯(cuò)誤的情況。如在語(yǔ)料 sONst hat er KEINe chance,die EIgene stImme zu laeutern.中,與Stimme 連用的固定搭配動(dòng)詞應(yīng)該是auessern,而不是laeutern。
4.句法空缺(Lückenhafter Satzbau)