把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

德語學(xué)習(xí)

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
德語句型的轉(zhuǎn)換
2021-05-09 08:57:06    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    



在國外德語考試中--包括dsh和pnds--語法項目的考試題型主要就是句型轉(zhuǎn)換。即把給出的句子通過語法手段進行改寫,而不改變原句的意思。同時,句型轉(zhuǎn)換的能力確實也非常重要,在閱讀中遇上的很多長句和難句都可以通過句型的轉(zhuǎn)換來簡化。這里,就對德語中常見的一些句型做一個總結(jié)。 


主動句 <--> 到被動句 

這屬于句型轉(zhuǎn)換練習(xí)中入門級的練習(xí)。原則上只要記住“第四格(主)=第一格(被);第一格(主)=von-D/durch-A[但如果主動句第一格是man的話被動句中就刪除它];其它成分不變”就行了,當(dāng)然別忘了動詞的改變。--詳細可參考“點點滴滴”欄目中的第7篇文章。另外特別要注意所謂的無人稱被動態(tài),即主動句中動詞不支配第四格賓語時所形成的被動句。請閱讀下面的例句: 


Der Lehrer hat ihm beim Deutschlernen geholfen. <--> Ihm ist von dem Lehrer 


beim Deutschlernen geholfen worden. 


über dieses Problem muss man noch sprechen. <--> über dieses 


Problem muss noch gesprochen werden. 


Man arbeitet normalerweise nicht am Wochende. <--> Es wird am Wochende 


normalerweise nicht gearbeitet. 


單句 --〉從句 


一般來說,是給出兩句內(nèi)容有一定關(guān)聯(lián)的單句,要求合并成一句主從復(fù)合句。這一類型的題目沒有什么很嚴格的規(guī)則,看起來好象很難,但實際上只能算是中等程度,只要能讀懂原句,具有一定的邏輯思維能力,一般都能完成。所構(gòu)成的從句類型比較多,從各類情狀從句(時間,條件,目的,方式,比較等)到賓語從句和關(guān)系從句都可能。主要還是要理解原句。不過,有時可以通過題目中的一些連詞或副詞來判斷該選用哪些從句,當(dāng)然不是所有的時候。 


Es regnet heute. Deshalb bleiben wir zu Hause.--> Weil es heute regnet, bleiben wir zu Hause. 


Es regnet heute. Trozdem gehen wir noch aus. --> Obwohl es heute regnet, gehen wir noch aus. 


Der Student spricht mit dem Lehrer. Ich kenne ihn. --> Ich kenne den Studenten, der mit dem Lehrer spricht. 


介詞短語 <--> 從句 


這就屬于比較高級的舉行轉(zhuǎn)換練習(xí)了。要順利完成這類的題目,要具備兩方面知識:動詞的名詞化和介詞和連詞之間的關(guān)系。所謂動詞的名詞化,就是指從動詞所派生出來的名詞。一般來說,動詞到名詞主要可以通過以下集中途徑 


1 直接從動詞不定式得到中性名詞: rauchen->das Rauchen; leben->das Leben 


2 不定式去掉詞尾得到陽性名詞: beginnen->der Beginn; anrufen->der Anruf; 但有例外: leiden->das Leid; klingeln->die Klingeln 


3 動詞詞干+詞尾e得到陰性名詞:fragen->die Frage; lieben->die Liebe; 但glauben->der Glaube 


4 動詞詞干+詞尾ung得到陰性名詞:entscheiden->die Entscheidung; vorbereiten->die Vorbereitung 


5 有些名詞有其固定的對應(yīng)名詞,需要單獨記憶: studieren->das Studium; ankommen->die Ankunft; fahren->die Fahrt; demonstrieren->die Demontstration 


總之,大家要多注意積累,擴大自己的詞匯量,這樣才能明確一個動詞所對應(yīng)的名詞是什么。特別是第5類。另外,在實戰(zhàn)中,如果實在不能分辨該如何轉(zhuǎn)化,建議用第4類形式,因為這種變化出現(xiàn)的頻率最高。 


我們以從介詞短語到從句為例,一般題目給出的介詞短語往往是比較長的,帶有其他成分的一個詞組。通常要把介詞轉(zhuǎn)成相應(yīng)的連詞,介詞的賓語(名詞)轉(zhuǎn)成相應(yīng)的動詞。很多情況中,介詞的賓語往完帶有一個第二格定語(或物主代詞或von-D)。這個第二格在不同的場合在從句中做不同的成分。一般,如果那個需要轉(zhuǎn)化的動詞是不及物動詞,則該第二格在從句中做主語(第一格):sein Studium->er studiert;是及物動詞的話,該第二格在從句中做賓語(第四格),或是被動語態(tài)的主語:die L?sung des Problems->man l?st das Problem 或das Problem wird gel?st,這時,及物動詞的主語(第一格)在介詞短語中用一個durch帶出的介詞短語做名詞的定語:die Behandlung der Krankheit durch den Arzt->der Arzt behandelt die Krankheit。除了上述的這些成分,介詞短語中的其他成分如狀語,形容詞定語等,在從句中都不要變化。(注意:做定語的形容詞在從句中是修飾一個動詞,所以不要變格。)看下面的例句: 




[1] [2] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:“靜三動四”的德語介詞
下一篇:通過分析結(jié)構(gòu)和構(gòu)詞語義來理解德語復(fù)合詞

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)外語學(xué)習(xí)文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們