* 回路ができないと、電流が流れられなかった。
如果不能形成回路,則電流就不能流通。
* 天安門から動(dòng)物園まで地下鉄で行くと15分ぐらいかかる。
從天安門到動(dòng)物園如果是坐地鐵去,需要十五分鐘左右。
* 早く行かないと、間に合わない。
若是不快去,就趕不上了。
3. 以“動(dòng)詞推量形十う(よう)十と”或“動(dòng)詞終止形十まい十 と”形式表示假定條件的逆態(tài)接續(xù),有聽(tīng)任的語(yǔ)感,可譯成“不管 (無(wú)論〉……也一定要……”
* 雨が降ろうと風(fēng)が歡こうと、きっとやりとIデようと思う。
不管下雨還是刮風(fēng),也一定要完成9
* いかなる困難があろうと、必らずこの目的をなしとげ る。
無(wú)論有任何困難也一定達(dá)到這個(gè)目的。
* このフィルムは見(jiàn)ようと見(jiàn)まいと,各自の自由だ。
這部(電影)片子看不看,請(qǐng)隨尊便。
4. 提示話題的根據(jù)和內(nèi)容
* 年寄の話によると、こんなひどい旱ばつは五十年らい始めてだという。
據(jù)老人講,這樣嚴(yán)重的旱災(zāi)是五十年來(lái)的頭一次。
* あなたの考えだと、あとでなにか問(wèn)題が起りそうなきがする。
照你的想法,好象以后要出什么問(wèn)題似的。
* はっきりいうと、明曰から小説を課まなくてもいいの だ。
直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō),從明天起就別看小說(shuō)了。
* 総括して言うと、これは機(jī)上の空論にすぎない。
總而言之,這不過(guò)是紙上談兵。