?彼女はその役に打ってつけだ。
這個角色讓她來演正合適(最理想)。
?人を恨むな。
不要去抱怨別人。
?だれがこの責任を負うのか。
誰來負這個責任呢?
?會計はぼくが持つよ。
由我來付款。
?賄賂を贈って懐柔する。
以賄賂來籠絡人。
?何事も金ずくで解決しようとする。
什么事都想要靠金錢來解決。
?挙國でこの難局に対処しなければならない。
必須全國上下團結(jié)一致來應付這一困難局面。
?くじで順番を決める。
抽簽來決定順序。
?きみの運転では心もとないからぼくがかわろう。
你開車讓人不放心,還是我來開吧。
?重要な交渉だからしかるべき人を立てよう。
這是ー個重要的談判,應該派適當?shù)娜藖碡撠煛?/p>
?住民による町づくり。
由居民自己來建設(shè)城鎮(zhèn)。
?今日こそ勝負をつけようじやないか。
今天讓我們來決ー勝負!
?リストラによる人件費の削減。
通過裁員來削減用人開支。
?私たちは毎年1回、同窓會を開いて親睦をはかっている。
我們每年舉行一次同窗會來聯(lián)絡老同學們之間的感情。
?積極的な態(tài)度で物事にとり組む。
以積極的態(tài)度來對待工作。
?祖父の財産はだれが相続するのだろうか。
祖父的財產(chǎn)由誰來繼承?
?強い態(tài)度で交渉に臨む。
采取強硬的態(tài)度去進行交渉。
?第三者の立場からものを見る。
站在第三者的立場上來看問題。.
?子どもを金で釣るな。
別用錢去引誘孩子。