把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
調(diào)查研究的方法舉例
2019-01-07 08:54:16    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    



To the Shareholders of China CITIC Bank Corporation Limited:

We have been engaged by China CITIC Bank Corporation Limited (the “ Bank”) to provide assurance in respect of the Bank's report on its use of proceeds from its offerings of ordinary shares in April 2007 (the "Previous Proceeds”)as at31 December2010 (the “ Proceeds Use Report") .

The Bank's management is responsible for the preparation of the Proceeds Use Report in accordance with the Rules Governing the Utilisation Report on the Use of Proceeds from Previous Issuances of Securities issued by the China Securities Regulatory Commission.

This responsibility includes designing, implementing and maintaining internal control relevant to the preparation of the Proceeds Use Report, ensuring its truthfulness, accuracy and completeness and free from any false records, misleading statements or material omissions. Our responsibility is to reach a conclusion on the Proceeds Use Report based on our assurance work performed. We have conducted our assurance work in accordance with the China Standard on Other Assurance Engagements No. 3101 - Assurance Engagements Other Than Audits or Reviews of Historical Financial Information which requires us to plan and perform our assurance work to obtain reasonable assurance as to whether the Proceeds Use Report is free from material misstatements. In the course of our assurance work, we have carried out such procedures as making inquiries, examining and checking, on a sample basis, documents supporting the Proceeds Use Report and other procedures as we deemed necessary. We believe that our assurance procedures provide a reasonable basis for our opinion.

We are of the opinion that the Proceeds Use Report has been prepared in accordance with the Rules Governing the Utilisation Report on the Use of Proceeds from Previous Issuances of Securities issued by the China Securities Regulatory Commission, and has presented in all material aspects the Bank's use of Previous Proceeds.


This assurance report is issued solely for the purpose of the Bank's application to the China Securities Regulatory Commission for the rights issue and should not be used for any other purpose without our written consent.


KPMG Huazhen Certified Public Accountants

Certified Public Accountant of the People's Republic of China

Beijing 

The People's Republic of China

Wang Hongyang Li Li

15 February 2011


這就提出了一個問題:attestation和assurance有什么區(qū)別?兩者是否同義詞?用關(guān)鍵詞搜索,發(fā)現(xiàn)有篇文章:is the difference between Assurance and Attestation in Auditing?




[上一頁][1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:旅游宣傳資料翻譯靈活但不失準(zhǔn)確
下一篇:“一帶一路”融資指導(dǎo)原則(中英對照)

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們