除了邏輯記憶和形象記憶,口譯員也可以根據(jù)不同場合綜合運(yùn)用數(shù)字歸納法、感覺記憶法、路線記憶法等來幫助記憶信息。
1. 數(shù)字歸納法
所謂數(shù)字歸納法,就是對原文信息進(jìn)行提煉和濃縮,歸納成有限的幾個(gè)信息單元,并以數(shù)字+主題的形式命名和分組,以提髙記憶效率。數(shù)字歸納法適用于列舉類或排序類信息。如講者介紹城市的特色和招商引資的政策時(shí),講到該市“交通便利、勞動(dòng)力眾多、 環(huán)境優(yōu)美,同時(shí)政府為了吸引投資,在稅收、土地、研發(fā)、基礎(chǔ)設(shè)施配套等方面給予大力支持”。記憶這段信息,可以把它歸納為“城市的三個(gè)優(yōu)點(diǎn)+政府的四項(xiàng)支持”,并在稍后的信息提取時(shí)按照這兩大部分逐一復(fù)述或口譯。
2. 感覺記憶法
感覺記憶法就是充分調(diào)動(dòng)各種感官記憶相應(yīng)的信息。如聽到講者介紹可口的飯菜或酸甜的飲料,譯員想象自己正在品嘗,通過大腦給味覺器官提示,將待記憶的信息與自己的味覺聯(lián)系起來以加深印象。同樣的,介紹某段音樂時(shí)調(diào)動(dòng)自己的聽覺,介紹某種氣味時(shí)調(diào)動(dòng)嗅覺等,運(yùn)用各種感官強(qiáng)化譯員對信息的感知,提高記憶的效果。
3. 路線記憶法
路線記憶法來源于古代的記憶術(shù)(Mnemonics),即把要記憶的東西想象成一條路線上的建筑物,比如上學(xué)路上經(jīng)過的ー棟棟大樓,回宿舍路上經(jīng)過的一座座教室和食堂等。譯員稍后要回憶原文時(shí),就好像重走了一遍這條路,能夠迅速地回憶起主要信息。路線記憶法實(shí)際上是另ー種編碼,把抽象的觀點(diǎn)或事實(shí)想象成具體的建筑物,這就要求譯員的編碼速度足夠快,能夠迅速地理解原文并找到相應(yīng)的路線與之聯(lián)系。當(dāng)然,如果譯員對這個(gè)記憶法不熟悉,一味地冥思苦想找路線找建筑,違背口譯快捷的本質(zhì),效果只能是事倍功半。
總之,任何記憶方法都必須建立在正確理解原語信息的基礎(chǔ)上,通過對信息進(jìn)行組塊、成像,把信息整合成若干個(gè)信息單位,再根據(jù)對原文邏輯和結(jié)構(gòu)的分析,將信息單位按順序排列,以便于信息的保持和提取。切忌記憶信息時(shí)只停留在原語的詞句表面,沒有經(jīng)過意義分析和邏輯推理就開始記憶,如上面介紹的數(shù)字歸納法,如果只去數(shù)講者一共說了幾句話,用了哪些詞,沒有去分析意義,這種數(shù)字歸納是沒有效果的。