口譯過(guò)程中,譯員要具備較強(qiáng)的語(yǔ)言組織和概括能力,能表達(dá)出講話人的主要觀點(diǎn)和邏輯思路。這種表達(dá)的邏輯性可以通過(guò)以下幾種練習(xí)形式逐步提高。
1. 邏輯框架建構(gòu)。譯員在表達(dá)前心中要有大致的框架:如何開(kāi)頭、論述部分分為幾點(diǎn)、如何結(jié)尾等等。有了邏輯框架,表達(dá)才會(huì)層次分明、具有說(shuō)服力。常見(jiàn)的練習(xí)形式有“限時(shí)演講”和“拓展陳述”:譯員在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)就給定的話題快速組織觀點(diǎn),展開(kāi)論辯或者反駁;訓(xùn)練一段時(shí)間后,還可以添加事實(shí)、數(shù)字、典故、名言作為支持各觀點(diǎn)的論據(jù),從而豐富邏輯層次。這項(xiàng)練習(xí)可以提高譯員的積 極思辨能力,改進(jìn)語(yǔ)言表達(dá)水平。
2. 邏輯細(xì)節(jié)表述。譯員對(duì)事物細(xì)節(jié)進(jìn)行描述時(shí),要做到有條理,能淸晰地表現(xiàn)出事物之間的內(nèi)在聯(lián)系,能根據(jù)敘事類(lèi)、描述類(lèi)和議論類(lèi)信息中細(xì)節(jié)安排的順序特點(diǎn)來(lái)表述細(xì)節(jié)。同時(shí),恰當(dāng)?shù)厥褂眠壿嬯P(guān)聯(lián)詞來(lái)引導(dǎo) 敘述,使自己的表述更有條理,也方便聽(tīng)眾跟上自己的思路。
3.邏輯辯駁訓(xùn)練。在此項(xiàng)訓(xùn)練中,譯員就給定論題展開(kāi)論證,做到論點(diǎn)鮮明、論證嚴(yán)謹(jǐn)、論據(jù)有說(shuō)服力。在論述完之后,譯員馬上換ー個(gè)相反的立場(chǎng),就同一論點(diǎn)自己辯駁自己,辯駁同樣要做到有理有據(jù)。這個(gè)訓(xùn)練的目的是培養(yǎng)譯員縝密的思維和快速應(yīng)變能力,強(qiáng)化表達(dá)的邏輯性。
譯員還可以采用其他強(qiáng)化邏輯表達(dá)的訓(xùn)練形式,例如借助有限的文字資料,如 PPT或者發(fā)言大綱,結(jié)合發(fā)言的背景,先擬出發(fā)言的大致邏輯框架;再合理運(yùn)用想象, 擴(kuò)展補(bǔ)充出細(xì)節(jié),最后形成完整流暢的發(fā)言。
通過(guò)以上的訓(xùn)練,譯員語(yǔ)言的組織能力得到加強(qiáng),信息也能更有效地傳遞給聽(tīng)眾。