- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
1.B/l showing costs additional to freight charges not acceptable.
除了運(yùn)費(fèi)以外,提單上不能顯示其他費(fèi)用.
2.THIS CERTIFICATE IS NOT REQUIRED IF SHIPMENT IS EFFECTED THRU N.S.C.S.A/U.A.S.C.
如果貨由N.S.C.S.A/U.A.S.C運(yùn)輸,則無須此證明.
3.Extra copy of invoice for issuing bank's file is required.
另外提交一份發(fā)票作為開證行留檔.
4.A CONFIRMATION CERTIFICATE ISSUED BY THE APPLICANT’S REPRESENTATIVE, WHOSE NAME WILL BE INTRODUCED BY THE ISSUING BANK.
開證人代表出具的證明書,且簽字要和開證行留存的相同.
5.SHOULD THE APPLICANT WAIVE THE DISCREPANCY (IES)WE SHALL RELEASE DOCUMENTS.
如果開證人接受不符點(diǎn),我們將放單給開證人.
6.DOCUMENTS TO BE AIR COURIERED IN ONE LOT TO NEDBANK LTD.
單據(jù)需通過航空快遞一次性寄給(開證行).
7.THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE.
接受第三方單據(jù).
8.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE.ORIGINAL LEGALIZED AND CERTIFIED BY C.C.P.I.T.
3份簽字的發(fā)票,其中正本需要貿(mào)促會認(rèn)證.
9.SIGNED COPY OF THE BENEFICIARY'S LETTER ADDRESSED TO US ACCOMPANIED WITH COPY OF D.H.L .RECEIPT.
加簽字的受益人證明,并提交DHL快郵底單.
10.B/l showing costs additional to freight charges not acceptable.
除了運(yùn)費(fèi)以外,提單上不能顯示其他費(fèi)用.
11.BENEFICIARY MUST COURIER ONE SET OF NON-NEGOTIABLE DOCUMENTS TO THE APPLICANT.
受益人必須快遞一套副本單據(jù)給開證人.
12.ONE ORIGINAL BILL OF LADING PLUS COPY OF SHIPPING DOCUMENTS HAVE BEEN SENT TO US DIRECTLY BY D.H.L WITHIN 7 DAYS FROM BILL OF LADING DATE.
一正一副的提單已經(jīng)在裝船后的7天之內(nèi)通過DHL寄給我們了.