- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
count your chickens
數(shù)小雞、高興得太早、打如意算盤
?含義:
To make plans based on future events that might not happen. "count your chickens before they're hatched."
指給還不確定發(fā)生的事情做規(guī)劃,“蛋還沒有孵出來就開始數(shù)小雞了”。
?例句:
The contract is not signed yet. Don't count your chickens before they're hatched.
合同還沒簽?zāi)?,不要高興得太早(也就是“不要打如意算盤”)
?對(duì)話:
A: I am quite sure that I will be offered a part in the play.
我覺得我一定可以在這次戲劇中被分配一個(gè)角色。
B: Do not count your chickens, as a lot of other people wanted the same part.
別高興得太早,很多人都想要這個(gè)位置。
?額外收獲:
1.hatch: vt.孵
2.contract: n.合同