把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 行業(yè)文章 > 翻譯考試 > 正文

2018年曲阜師范大學(xué)考研大綱(翻譯碩士)

發(fā)布時(shí)間: 2017-12-28 09:25:39   作者:etogether.net   來源: 曲阜師范大學(xué)   瀏覽次數(shù):



  本考試是測(cè)試考生是否具備基礎(chǔ)翻譯能力的尺度參照性水平考試??荚嚨姆秶∕TI考生入學(xué)應(yīng)具備的外語詞匯量、語法知識(shí)以及外漢兩種語言轉(zhuǎn)換的基本技能。


  三、考試基本要求


  1.具備一定中外文化,以及政治、經(jīng)濟(jì)、法律等方面的背景知識(shí)。


  2.具備扎實(shí)的外漢兩種語言的基本功。


  3.具備較強(qiáng)的外漢/漢外轉(zhuǎn)換能力。


  四、考試形式


  本考試采取客觀試題與主觀試題相結(jié)合,單項(xiàng)技能測(cè)試與綜合技能測(cè)試相結(jié)合的方法,強(qiáng)調(diào)考生的外漢/漢外轉(zhuǎn)換能力。試題分類參見"考試內(nèi)容一覽表"。


  五、考試內(nèi)容:


  本考試包括二個(gè)部分:詞語翻譯和外漢互譯??偡?50分。


  I.詞語翻譯


  1.考試要求


  要求考生準(zhǔn)確翻譯中外文術(shù)語或?qū)S忻~。


  2.題型


  要求考生較為準(zhǔn)確地寫出題中的30個(gè)漢/外術(shù)語、縮略語或?qū)S忻~的對(duì)應(yīng)目的語。漢/外文各15個(gè),每個(gè)1分,總分30分。考試時(shí)間為60分鐘。


  II.外漢互譯


  1.考試要求


  要求應(yīng)試者具備外漢互譯的基本技巧和能力;初步了解中國和目的語國家的社會(huì)、文化等背景知識(shí);譯文忠實(shí)原文,無明顯誤譯、漏譯;譯文通順,用詞正確、表達(dá)基本無誤;譯文無明顯語法錯(cuò)誤;外譯漢速度每小時(shí)250-350個(gè)外語單詞,漢譯外速度每小時(shí)150-250個(gè)漢字。


  2.題型



微信公眾號(hào)

[上一頁][1] [2] [3] [4] [5] [6] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
我來說兩句
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)