- 簽證留學 |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
1. Every year millions of Americans find themselves touched by a medical error.
每年,數(shù)百萬美國人發(fā)現(xiàn)自己遭遇醫(yī)療錯誤。
2. Many are harmless or easily corrected, but some are serious enough to cause patients' deaths according to a new report.
一份新的報告指出,許多醫(yī)療錯誤是無害或者是容易糾正的,但是,有些則嚴重得足以引起病人死亡。
3. Researchers from Health Grades Incorporated, a healthcare ratings organization, found that medical errors resulted in more than 200, 380 deaths between 2004 and 2006. The total cost was nearly $ 9 billion.
健康評級有限公司(一家保健評級組織)的研究人員發(fā)現(xiàn),在2004-2006年,醫(yī)療錯誤造成超過200 380例死亡,總計損失將近90億美元。
4. The errors included hospital infections, complications from anesthesia, and preventable blood clots.
這些錯誤包括醫(yī)院感染、麻醉引起的并發(fā)癥以及可預防的血栓。
5. In rare instances, patients had foreign bodies such as sponge, sewn inside them during the surgery.
在罕見的情況下,病人在手術期間體內(nèi)縫有像海綿之類的異物。
6. Researchers concluded that medical errors are largely preventable with steps such as electronic medical records kept on computers and thorough cleaning of hospital equipment.
研究人員得出結論:醫(yī)療錯誤大部分是可以通過諸如把電子醫(yī)療檔案保存在電腦里、徹底清潔醫(yī)院設備等一些步驟得到預防。
7. You can reduce your chances of becoming a victim by keeping track of all medications to reduce mix-ups and making sure to ask doctors or nurses questions until you are sure you understand what they are doing to you and why.
通過追蹤所有用藥,來減少藥物混用;通過問醫(yī)生和護士問題,直到你肯定明白他們在對你做些什么和為什么這樣做,你就可以減少成為醫(yī)療錯誤受害者的機會。
責任編輯:admin