把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 翻譯理論 > 文學(xué)翻譯 > 正文

原文的風(fēng)格信息與譯文的風(fēng)格信息對等

發(fā)布時間: 2018-04-30 09:30:51   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):



原文: Instant Full Cream Powder

This instant full cream powder is made from the Premium Grade A milk. To prepare it you simply mix the powder with water and instantly you have nutritious, natural full cream milk.

This milk powder gives you the same nutritional value as fresh milk because it contains vitamins A, B1,B2, B6,B12,C,D,E, K,PP, carotene, protein, and milk fat, plus enrichment with vitamins A and D.


譯文:速溶全脂奶粉

本速溶全脂奶粉選用優(yōu)質(zhì)A級牛奶精制而成,加水即可調(diào)成營養(yǎng)豐富的天然牛奶。

本奶粉含有維生素A、B1、B2、B6、B12、C、D、E、K、PP、胡蘿卜素、蛋白質(zhì)和乳脂,以及強化維生素A和D,其營養(yǎng)價值與新鮮牛奶相同。


不難看出,該譯文讀上去像漢語說明書語言。如,將“This”翻譯成“本”而不翻譯成“這”或“該”。此外,原文的“is made from the Premium Grade A milk”若翻譯成“由……制成”也未嘗不可,但譯文“選用優(yōu)質(zhì)A級牛奶精制而成”明顯更勝一籌。



微信公眾號

[上一頁][1] [2] 【歡迎大家踴躍評論】
我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)