- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
羅伯特?弗羅斯特(Robert Frost,1874-1963)出生于加利福尼亞的弗蘭西斯科。他當(dāng)過教員、記者、農(nóng)民,還和妻子一起辦過私立學(xué)校。他于1912年,遷居英國,并在那里贏得了詩人聲譽。1915年返回美國,一邊教書,一邊 干農(nóng)活。弗羅斯特出版過十多部詩集,其中包括他的成名作《波士頓以北集》, 另外還有《新罕布什爾》、《西流的小溪》、《見證之樹》、《在林間空地》、《修墻》等。
羅伯特?弗羅斯特的詩在描寫田園風(fēng)光和農(nóng)村日常生活方面非常感人。他的詩作不僅生動樸實,且多寓深刻的哲理,因此贏得人們的喜愛。他不僅4 次榮獲普利策詩歌獎金以及波林根獎金,而且還贏得美國官方的贊許,美國參 議院曾在他朽和85歲誕辰之呩,兩次通過決議,向他表示敬意。數(shù)十年來,文學(xué)批評界對他一直給予了普遍的贊楊。
雷夜林邊駐腳
羅伯特?弗羅斯特
我想我知道這片樹林的主人,
雖說他的房舍在那邊的鄉(xiāng)村。
他看不見我在這里駐腳,
觀望他這片蓋雪的樹林。
我的小馬一定感到納悶,
為何這停留處寂寞無人,
一邊是樹林,一邊是湖冰,
且正值一年里最暗的時辰。
它搖了搖頸上的鈐兒,
仿佛問,出了什么事情?
但只有微鳳卷著鵝毛雪
漫天飛舞出絮語柔聲。
是的,這一片樹林美麗、幽深,
可惜我還有別的承諾等待完成,
我還不能安睡,除非再走一程,
我還不能安睡,除非再走一程。