- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
形態(tài)剖析的另一種方法稱為生成檢測法(generate-and-test)或綜合式分析法(analysis-by-synthesis)。Hankamer(1986)的keCi是一個(gè)土耳其語的形態(tài)剖析器,該剖析器是在土耳其語的語素的有限狀態(tài)表達(dá)式的指導(dǎo)下進(jìn)行工作的。程序首先匹配單詞左邊部分的語素,對這些語素使用各種可能的音系學(xué)規(guī)則,針對輸入檢測每一個(gè)結(jié)果。如果一個(gè)輸出成功了,程序就根據(jù)有限狀態(tài)語素順序規(guī)則繼續(xù)分析下一個(gè)語素,繼續(xù)對輸入進(jìn)行匹配。
用有限狀態(tài)轉(zhuǎn)錄機(jī)來模擬拼寫規(guī)則的思想來源于Johnson(1972)早期關(guān)于音系規(guī)則具有有限狀態(tài)性質(zhì)的思想??上ohnson的這種遠(yuǎn)見卓識(shí)沒有引起學(xué)術(shù)界的注意,后來Roland Kaplan and Martin Kay獨(dú)立地發(fā)現(xiàn)了這樣的規(guī)律,首先是在未發(fā)表的談話中談到這個(gè)規(guī)律(Kaplan and Kay,1981),后來終于發(fā)表了(Kaplan and Kay,1994X參見前面關(guān)于多重獨(dú)立發(fā)現(xiàn)的論述)。Koskenniemi(1983)繼續(xù)研究Kaplan和Kay的發(fā)現(xiàn),并且做了大量的研究工作,描寫了芬蘭語的有限狀態(tài)形態(tài)規(guī)則。Karttunen(1983)根據(jù)Koskenniemi的模型,建立了一個(gè)稱為KIMMO的程序。
Antworth(1990)細(xì)致地描述了雙層形態(tài)學(xué)及其在英語中的應(yīng)用。除了Koskenniemi對芬蘭語的研究和Antworth(1990)對英語的研究之外,形態(tài)學(xué)的雙層模型和其他有限狀態(tài)模型也在很多其他語言的研究中開展起來,例如,Oflazer(1993)對土耳其語的研究,Beesley(1996)對阿拉伯語的研究等。
Antworth(1990)聯(lián)系了各種復(fù)雜的形態(tài)處理問題,例如,Tagalog語的中綴化和重疊化,希伯來語的三輔音詞根等,總結(jié)了語言中有限狀態(tài)分析的研究情況。Karttunen(1993)很好地總結(jié)了雙層形態(tài)學(xué)在音系規(guī)則中的應(yīng)用。Barton et al.(1987)提出了雙層模型的幾個(gè)計(jì)算復(fù)雜性問題,Koskenniemi and Church(1988)回答了這些問題。
對于自動(dòng)機(jī)的數(shù)學(xué)基礎(chǔ)的細(xì)節(jié),有興趣的讀者可以閱讀Hopcroft and Ullman(1979)或Lewis and Papadimitriou(1981)。Mohri(1997)和Roche and Schabes(1997b)給出了有關(guān)語言應(yīng)用的更多算法和數(shù)學(xué)基礎(chǔ)。Sproat(1993)是關(guān)于計(jì)算形態(tài)學(xué)的導(dǎo)論性讀物。
責(zé)任編輯:admin