把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 行業(yè)文章 > 筆譯技術 > 正文

日語用言結句的譯法

發(fā)布時間: 2018-11-09 09:12:08   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡   瀏覽次數(shù):



5. カ行變格動詞終止形譯法

* 春になると渡り鳥がくる。

—到春天候鳥就來。


* 午后もしお來れば張さんもくる。

下午如果你來老張也來。


6. 形容詞終止形譯法

* わが國の南部地區(qū)は雨量が多い。

我國南部地區(qū)雨量多。


* このテレビは造型がほんどうにすばらしい。

這部電視機造型真漂亮。


* 夏は水道の水よりも井戸水が涼い。

夏天井水比自來水涼。


(二) 用言命令形的譯法

形容詞和形容動詞都沒有命令形,因而下列譯例只有各種動詞命令形。

照日本人的語言習慣,不論是在會話中還是文章里,都沒有嚴肅的命令句。命令句只在標語、口號、法令條例、軍事命令、口令里出現(xiàn)。即令是長者對晚輩、上級對下級所用的命令句,有時也比較婉轉。特別是在科技文章里,絕少用到命令形的詞句。以下數(shù)例, 僅提供作一般性參考。


1. 五段活用動詞的命令形

詞尾都要用它本行的エ段假名。

* 関數(shù) f(x) のグラフを畫き、それから f(x)=0を滿すXの値を言え。

畫出函數(shù)f(x)的曲線,然后說明滿足f(x)=0的X值。



微信公眾號

[上一頁][1] [2] [3] [4] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:日語被動句多數(shù)要譯成主動句
  • 下一篇:翻譯中靈活和準確的關系


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導尊重與保護知識產(chǎn)權。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權問題,煩請30天內(nèi)提供版權疑問、身份證明、版權證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至18964029557@163.com,我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)