- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
瞻望前文而后置照應(yīng),是指在翻譯過程中譯到后文的時讀隨時瞻望前文,視需要而定將前文的有關(guān)內(nèi)容移到后文適當?shù)牡胤揭宰髡諔?yīng),使前文的這一內(nèi)容在后文有所著落,做到一定的語言片斷前呼后應(yīng),上下銜接。
采用這種翻譯方法,一般是將前文的有關(guān)詞語句構(gòu)適當后移加以重復(fù)(全部重復(fù)或部分重復(fù))。但有時于后文有關(guān)的地方再現(xiàn)前文的有關(guān)詞語句構(gòu)所傳達或所概括的內(nèi)容(適當改換前面詞語句構(gòu)的漢語表達形式)。
下面來討論段落(包括同句群相吻合的段落)內(nèi)部,前文提到的內(nèi)容需要移到后文予以照應(yīng),以做到前呼后應(yīng)。如:
1. Когдá вы стоите на неподвижной платформе, вокзáла и мимо неё быстро пронóсится курьéрский пóезд, то вскочить в вагон холу, конéчно, трудно и опáсно. Но предстáвьте себе, что и платфóрма подвáми тóже движется, причём с такóю же скóростью и в ту же стóрону, как и пóезд. Трудно ли будет вам тогдá войти в вагóн?
你站在靜止不動的站臺上,一列特別快車沿站臺急馳而過。這時,跳入行進著的車廂,顯然是困難的,而且是危險的。試想,如果腳下的站臺也在與列車同方向、同速度地運動,那么走進車廂還困難嗎?危險嗎?
2. ...В двигателе внéшнего сгорáния имеетея три независимых контура: ......Внешнее сгорание позволяет применять любой вид топлива: жидкое, газообразное, твёрдое, ядерное. Регенерáтор обеспéчивает высóкую экономичность, достигáющую 39 процéнтов по сравнéнию с 35 процéнтами у дизеля. Вáжным кáчеством такóго двигателя по сравнéнию с двигателями внутреннего сгорáния является егó бесшумность.
……外燃機有三個獨立的回路:……外燃機可釆用任何一種燃料,液體燃料、氣體燃料、固體燃料、核燃料均可。外燃機采用交流換熱器,使經(jīng)濟效益高達39%;而柴油機的經(jīng)濟效益則只有35%。這種外燃機與內(nèi)燃機相比有一個突出的優(yōu)點,就是沒有噪音。
以上例1段落的翻譯,是后文全部重復(fù)前文有關(guān)詞語和句構(gòu)的情況。例2,是部分重復(fù)有關(guān)詞語。
最后,例3的翻譯與上述各例不同。該段節(jié)錄了三個句子。前兩句中的有關(guān)內(nèi)容“黃金”和“一部分黃金(40噸)”,都需要在第三個句子里照應(yīng)一下;但不需要機械重復(fù)這兩個詞語,而是要把該二者概括成“黃金的數(shù)量”一語后置在第三句做一照應(yīng),以使第三句中的
(這種拋售)一語的含義更明確、更具體。試比較:
3. ...Было время, когда всё добываемое золотошло на пополнение запасов государственного монетарного металла ...В 1972 году, например, не только не было пополнения монетарных запасов, но даже часть из них (40 тонн) оказалась проданной. О таких продажах было официально объявлено в США.
歷史上,曾一度把開采出來的全部黃金都用來補充國家的貨幣黃金儲備。(近年來,幾個主要的資本主義國家的這種黃金儲備業(yè)已穩(wěn)定下來,幾乎不再用“新鮮的”黃金來補充貨幣黃金儲備。)例如,1972年不僅未補充貨幣黃金,反而從其儲備中拋售了一部分黃金(40噸)。上述拋售黃金的數(shù)量(不譯:這種拋售),就是美國宮方公布的數(shù)字。
責(zé)任編輯:admin