- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
本地化行業(yè)強烈體現(xiàn)了以人為本的重要性。人力資源總是取得成功的關(guān)鍵因素。
1. 穩(wěn)定的項目經(jīng)理(PM)隊伍是確保長期本地化業(yè)務(wù)成功的關(guān)鍵。項目經(jīng)理、翻譯人員和測試人員的能力和技能,是確保項目質(zhì)量的關(guān)鍵。
2. 出色的項目組織和管理,可確保項目的質(zhì)量和效率、激發(fā)員工的積極性,還可以鼓勵員工對質(zhì)量認真負責(zé)。
3. 足夠的專職翻譯和質(zhì)量保證人員,可以保證所處理的技術(shù)領(lǐng)域滿足大多數(shù)客戶項目的技術(shù)要求。
4. 保持員工隊伍穩(wěn)定尤為重要。它是保證以上各要素正常運轉(zhuǎn)的基礎(chǔ)。
5. 足夠的軟件和硬件設(shè)備,如不同的操作平臺、應(yīng)用程序,CAT(計算機輔助工具)等等,可以保證滿足不同項目的要求。
6. 以較低的成本滿足上述各項要求,是保證業(yè)務(wù)成功的關(guān)鍵因素。因此,找到新的作業(yè)模式至關(guān)重要。
基于上述討論,可以得出的結(jié)論是:
(1)一位出色的翻譯人員或測試人員需要具有多方面的能力。因此,要招聘到一位合格的軟件本地化翻譯人員或測試人員很不容易。換言之,要留住高技術(shù)水平的工程師,本地化公司需要付更高的工資,否則就不得不接受雇員高速“流動”的事實,且要為此投入更多資本和時間來培訓(xùn)新員工。
(2)理想情況下,軟件測試人員最好擁有軟件編碼經(jīng)驗,以便了解錯誤的類型或錯誤通常出現(xiàn)在哪里。然而,如果工資相同,讓一位軟件工程師在編程和測試之間進行自由選擇,他會更希望選擇前者,這意味著只有高工資并不能解決問題。
(3)另外,測試項目需要在硬件上投入很多資本。但軟件的更新周期變得越來越短,導(dǎo)致測試項目的成本越來越高,利潤則相應(yīng)地變得越來越低。
(4)要滿足客戶的不同要求,本地化公司需要足夠的翻譯人員和工程師,以便確保工程師的技能可以滿足客戶的不同技術(shù)要求,但本地化公司無法控制項目數(shù)量,也就是說如果雇用大量內(nèi)部員工,人力資源效率就會相對較低。
(5)另外一個因素是培訓(xùn)費用。在中國,軟件本地化是一個相對較新的行業(yè),本地化公司需要在員工培訓(xùn)方面投入很多資本。
責(zé)任編輯:admin