3. 介詞de表示歸屬概念,即“……的……”,引導(dǎo)名詞補(bǔ)語:
? Est-ce que tu as vu par hasard le chien de Paul?
你是否恰好見過保羅的狗?
? Ce matin j'ai visité la Maison littéraire de Balzac.
今天早上我參觀了巴爾扎克的文學(xué)故居。
4. 介詞de表示方式、方法,即“用”、“以”:
? Il a poussé la porte du coude.
他用手肘推開了門。
? Elle m'a fait signe de la tête.
她對我點(diǎn)頭示意。
5. 介詞de表示原因,即“因?yàn)椤?、“由……而產(chǎn)生的”:
? Paul pleure de joie.
保羅高興得流淚了。
? Son père est mort d'un cancer.
他父親死于癌癥。
6. 介詞de表示品質(zhì)、性質(zhì),被引導(dǎo)的名詞相當(dāng)于形容詞:
? J'ai envie d'avoir une maison de campagne!
我渴望擁有一座鄉(xiāng)間別墅!
? C'est un écrivain de génie.
這是一位天才作家。
7. 介詞表示材質(zhì),即“用……制作的”、“……質(zhì)地的”:
? Quel beau lit de bois!
多么漂亮的木床啊!
? J'aime bien ce tissu de laine.
我挺喜歡這塊毛料。
8. 介詞表示分量、部分:
? Nous avons besoin de trois kilos de farine.
我們需要3公斤面粉。
? Trois de nous sont partis à l'avance.
我們中的三個(gè)已經(jīng)先走一步了。