—、用作連詞,釋義“作為”
1. Man bezeichnet Kunststoffe als vollsynthetische Stoffe.
人們稱塑料為全合成材料.'
2. Elektronische Datenverarbeitungsanlagen finden hauptsaechlich als Prozessrechner Verwendung.
電子數(shù)據(jù)處理設(shè)備主要用作程序計(jì)算器。
3. Die chemiche Energie wird in grosser Menge als Waerme frei.
化學(xué)能以熱能的形式大量地釋放出來?
4. Die Praxis hat dieses Verfahren als erfolgreich erwiesen.
實(shí)踐證明了這種方法是成功的。
5. Jahrtausendelang verwendete man harzreiche Holzscheite, Pechfackeln, Ollampen und Kerzen als Beleuchttypen.
數(shù)干年來,人們用含脂豐富的木材,瀝青火把,油燈和蠟燭來照明。
二、用作連詞,釋義“比較”
1. Keinesfalls darf die Nennbetriebsspannung groesser als die Nennisolationsspannung sein.
最大的額定電壓不得大于額定絕緣電壓。
2. Die Luft streicht ueber die Fluegeln schneller vorbei als darunter.
空氣流過機(jī)翼上方要比其下方快。
3. Die Tongesteine sind hier spezifisch schwerer als die Sandgesteine.
粘土巖的比重比砂巖的大。
4. Eisen ist vlel gebrauchlicher als irgendein Metall.
鐵比任—金屬用得廣得多。