2. Manches deutet darauf hin, dass die Explosion durch einen Defekt in einer der beiden Festraketen ausgeloest wurde.
一些跡象表明,發(fā)生爆炸是由于兩個固定火箭中的一個出了故障。
3. Migrane kann anscheinend auch durch eine allergische Reaktion her- vorgerufen werden.
偏頭痛也可能由變態(tài)生理反應引起。
(三)引導動名詞
引導一個保持動詞原形的動名詞、釋義“由于…”,“通過…”。
1. Durch Zusammenwirken von aussersprachlichem und sprachlichem Kontext gelingt eine Eingrenzung der Bedeutungsalternativen.
由于語言和非語言環(huán)境的共同作用,詞義的選擇有了局限。
2. Ob der Rand sitzt,kann nur durch Probieren ermittelt werden.
至于(隱形眼鏡)的邊框能否恰到好處地放入,只有通過試驗才能知道。
(四)引導一個以-ung結尾的動名詞短語
1. Die notwendige Betonung der seelischen Seite soll unter anderem durch Schulung von Gynaekologen gefordert werden.
對精神方面的必要的強調,應該通過培訓婦科專家而得到促進。
2. Das Wundliegen, das die Entstehung von Geschwueren beguenstigt, kann durch die Verwendung von superweichen Matrazen fast voellig vermieden werden.