Er lief um sein Leben.
他為生活而奔波。
Hier geht es um viel Geld.
這涉及到大筆錢財(cái)
6. 表示獲得或損失
回答問題:worum?
Sein Freund ist bei einem Unfall ums Leben gekommen.
他的朋友在一次事故中喪生。
Er hat mich um mein Geld gebracht.
他騙了我的錢
jmdn. um Geld betrügen
騙某人的錢
jmdn. um das Verm?gen bringen
奪走某人的財(cái)產(chǎn)
7. 表示重疊關(guān)系,不帶冠詞。
Tag um Tag vergehen
一天天地過去
Schritt um Schritt geht es vorw?rts.
事情一步一步地進(jìn)展。
Er besucht mich einen Tag um den anderen.
他天天來看我。
Bei dem letzten Spiel gewann er Zug um Zug.
在最后這盤棋里,他走一步蠃一步。
Er fuhr Runde um Runde.
他騎了一圈又一圈。
Ich habe Seite um Seite gelesen.
我一頁一頁地讀。
8. 表示數(shù)量的差別
回答問題:um wie viel?
Hier kauft man um die H?lfte billiger.
這兒買東西便宜一半。
Sie haben sich um eine Euro verrechnet.
他們算錯(cuò)了一歐元。
Sein Auto ist um 1000 Euro teurer als meins.
他的車比我的貴1000歐元。
Wir kamen um eine Stunde sp?ter.
我們來晚了一小時(shí)。
9. 表示價(jià)格
Das Klavier ist um 400 Euro zu verkaufen.
這架鋼琴售價(jià)400歐元。
Ich habe das Kleid um 80 Euro gekauft.
我這條連衣裙花了80歐元。
10. 慣用語
um jeden Preis
無論如何
Auge um Auge, Zahn um Zahn.
以眼還眼,以牙還牙
Um ein Haar w?re er gefallen.
他差一點(diǎn)就摔倒了
責(zé)任編輯:admin