把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

德語學(xué)習(xí)

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
要求用“zu+動(dòng)詞不定式”的德語動(dòng)詞
2024-05-08 09:25:59    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    

scheinen:

Die Sterne scheinen unbeweglich am Himmel zu stehen.

星星在天空中仿佛一動(dòng)不動(dòng)。


schwoeren:

Es schwoert, dem Vaterland zu dienen.

他發(fā)誓要為祖國(guó)效力。


sehnen (sich):

Die Auslandschinesen sehnen sich danach, die Heimat zu besuchen 

海外華僑盼望回祖國(guó)探親訪友。


suchen:

Farbstofftheorie sucht den Zusammenhang zwischen Farbe, Farbstoffcharakter und chemischer Konstitution eines Koerpers zu erfassen.

顏料學(xué)說力圖把握物體的顏色、顏料性質(zhì)及化學(xué)成分之間。


verbieten:

Die Regierung verbietet den Buergern, Drogen zu missbrauchen.

政府禁止公民吸毒。


verdienen:

Dieses Problem verdient, eingehend studiert zu werden.

這個(gè)問題值得深入研究。


vergessen:

Sie hat vergessen, zu Hause anzurufen.

她忘了給家里打電話。


verhelfen:

Der Wissenschaftler hat vielen Bauern dazu verholfen, aus der wirtschaftlichen Notlage herauszukommen.

這位科學(xué)家?guī)椭S多農(nóng)民擺脫了經(jīng)濟(jì)困境。


verlangen:

Die Lage verlangt von uns, den Wirtschaftsaufbau schnell voranzutreiben.

形勢(shì)要求我們快速進(jìn)行經(jīng)濟(jì)建設(shè)。


vermeiden:

Wir muessen vermeiden, nach ueberhoehtem Verbrauch zu streben.

我們必須避免追求過度消費(fèi)。


vermoegen:

Man vermag nicht, ueber Nacht reich zu werden.

人們不能在一夜之間富起來。


verpflichten:

Der Leiter verpflicht mich, diese Aufgabe in drei Tagen zu erfuellen.

領(lǐng)導(dǎo)責(zé)成我三天之內(nèi)完成這個(gè)任務(wù)。


versaeumen:

Man hat versaeumt, der Bildung und Erziehung genug Beachtung zu schenken.

人們沒有給予教育足夠的重視。

Man darf nicht versaeumen, die Bildung und Erziehung intensiv zu entwickeln.

人們不能忽視大力發(fā)展教育。


versprechen:

Die Regierung hat versprochen, den Lebensstandard der arbeitenden Menschen zu verbessern.

政府許諾改善勞動(dòng)人民的生活。


versuchen:

Man hat versucht, zu berechnen, wieviel Plutonium ein Mensch maximal in seinen Koerper aufnehmen kann.

人們?cè)O(shè)法進(jìn)行計(jì)算,看一個(gè)人最多能把多少钚攝入體內(nèi)。


vor/haben:

Wir haben vor, ein Forschungsinstitut zu errichten.

我們打算成立個(gè)研究所。


vor/schlagen: 

Ich schlage vor, die Grundlagenforschung und die angewandte Forschung gleich zu beachten.

我建議同等地重視基礎(chǔ)研究和應(yīng)用研究。


wagen:

Man wagt nicht, den Chef zu kritisieren.

人們不敢批評(píng)領(lǐng)導(dǎo)。


weigern (sich):

Er weigert sich, die guten Vorschlaege der Kollegen anzunehmen.

他拒不接受同事的好建議。


zwingen:

Die Arbeiter werden gezwungen, zu streiken.

工人被迫進(jìn)行罷工。


bezweifeln:

Er bezweifelt, eine Fremdsprache beherrschen zu koennen.

他懷疑自己能掌握一門外語。


責(zé)任編輯:admin


[上一頁(yè)][1] [2] [3] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】

上一篇:完成時(shí)用助動(dòng)詞 "sein" 構(gòu)成的德語動(dòng)詞
下一篇:德語介詞zu的講解

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)外語學(xué)習(xí)文章






PC版首頁(yè) -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們