把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

日語學(xué)習(xí)

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
中國語では現(xiàn)れる副詞“就”
2019-04-27 09:07:31    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    


日本語の文中ではかならずしも具體的な語として現(xiàn)れていなくても、中國語では副詞“就”を用いる ことがある。


1.「すぐ」「もう」などのニュアンスがある場合。この意味を表す“就”は、ほかの具體的な語句“一會兒” “很快” “馬上” “趕快” “連忙”などの副詞とともに使われることも多い。

?少したてば(すぐ)よくなります。

過ー會兒就好了。

?1時間もすれば(もう)夜があける。

再過ー個小時天就亮了。

?今(すぐ)あきらめるのは時期尚早である。

現(xiàn)在就死心,還為時過早。

?調(diào)查班は明日には(もう)出発する。

調(diào)查組明天就出發(fā)。

?彼は5歳のときには(もう)ピアノが弾けた。

他五歲時就會彈鋼琴。

?彼は家に帰ると(すぐ)おふろに入る。

他一回到家就洗澡。


2. また、前文をうけて、「それなら」とスムーズに接続するときも“就”を欠かせない。

?それを聞いて安心した。

聽了那消息以后,我就放心了。

?この薬をのめばよくなります。

吃了這藥,病就會好的。


3. 「まさに、ほかでもなく」という肯定の気持ちを表したいとき。

?「どの人が趙くんですか」「顔の丸い人が趙くんです」

“誰是小趙?” “圓臉的就是小趙?!?/p>

?「すみません、王さんはいらっしゃいますか」「私ですが、どちらさまですか」

“請問,王先生在嗎? ” “我就是、您哪位? ”




[1] [2] [3] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:例外なしは“都”で
下一篇:補助動詞“ていく(行)”講解

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)外語學(xué)習(xí)文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們