把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

行業(yè)文章

搜索 導航
企業(yè)翻譯隊伍的建設
2018-04-28 08:40:26    etogether.net    網(wǎng)絡    



第一,歷史原因造成了翻譯工作的局限性過大,致使我們的行業(yè)相對冷僻,乃至受冷落。改革開放以來,國人突然醒悟,我們缺少的是一種祖國歷代祖先忽略了的語言轉換媒介。

第二,左的思想曾經(jīng)阻礙過翻譯行業(yè)的發(fā)展,其陰影至今還不時籠罩著我們的行業(yè)。

第三,在實現(xiàn)“四化”的關鍵時期,翻譯行業(yè)的專業(yè)性格外強,而我國現(xiàn)有的一些譯員的自身修養(yǎng)還跟不上。


這里要強調說明,未來四十年是翻譯行業(yè)的黃金年代。廣大翻譯工作者應以積極的態(tài)度歡迎她的到來,其最佳方式就是動員社會力量,加強培養(yǎng)、建設翻譯隊伍。大企業(yè)優(yōu)勢明顯,應該當  

仁不讓地先行一步。從這個意義上講,大企業(yè)下力氣培養(yǎng)、建設翻譯隊伍具有社會意義和戰(zhàn)略意義。


3. 從改革開放進展情況看培養(yǎng)、建設翻譯隊伍的迫切性

第一,翻譯行業(yè)建設與改革開放不同步。隨著改革開放的深入,翻譯人員大有用武之地,因為發(fā)達國家逐漸認識并將認定中國這個投資市場,國內有遠見的企業(yè)家已經(jīng)將目光瞄向了國際市場。 但據(jù)悉譯員對翻譯行業(yè)尚存微詞,抱怨目前管理方式雜亂,束縛多,信息不靈,借調手續(xù)繁瑣,結算方式復雜,認為翻譯行業(yè)在絆住自己的同時也妨礙他們打入國際市場。這就要求我們更換不適應改革的傳統(tǒng)章程,加速翻譯隊伍的培養(yǎng)和建設,否則勢必影響涉外工作,拖經(jīng)濟建設的后腿。

第二,翻譯工作者的知識危機感日漸突出

第三,外國公司搜索我國外語人才,導致人才外流。面對外國公司爭奪外語人才的經(jīng)背策略,我們絕不可掉以輕心,必須站在戰(zhàn)略經(jīng)營爭奪的高度,增強培養(yǎng)、建設翻譯隊伍的迫切感。


4. 從經(jīng)濟建設工作的需要看培養(yǎng)、建設翻譯隊伍的現(xiàn)實性

我國全方位改革開放的政策廣闊前景決定了翻譯工作必須有新的組織形式,新的活動方式,以 適應經(jīng)濟建設的需要。




[上一頁][1] [2] [3] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:出版行業(yè)的權力網(wǎng)絡
下一篇:企業(yè)翻譯工作全面質量管理

微信公眾號搜索“譯員”關注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學習及翻譯招聘信息。

  相關行業(yè)文章






PC版首頁 -關于我們 -聯(lián)系我們