把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
《中國(guó)的反腐敗和廉政建設(shè)》白皮書(shū)(中英對(duì)照)III
2018-04-16 09:35:52    譯聚網(wǎng)    國(guó)新網(wǎng)    




  中國(guó)今后將更加注重法律法規(guī)制度的貫徹實(shí)施,并根據(jù)形勢(shì)發(fā)展的需要繼續(xù)制定新的、修訂原有的反腐敗和廉政建設(shè)法律法規(guī)制度,使之不斷發(fā)展和完善。

四、權(quán)力制約和監(jiān)督體系


  中國(guó)按照結(jié)構(gòu)合理、配置科學(xué)、程序嚴(yán)密、制約有效的原則,逐步建立健全決策權(quán)、執(zhí)行權(quán)、監(jiān)督權(quán)既相互制約又相互協(xié)調(diào)的權(quán)力結(jié)構(gòu)和運(yùn)行機(jī)制,推進(jìn)權(quán)力運(yùn)行程序化和公開(kāi)透明,加強(qiáng)對(duì)權(quán)力的制約和監(jiān)督。目前,已形成了由中國(guó)共產(chǎn)黨黨內(nèi)監(jiān)督、人大監(jiān)督、政府內(nèi)部監(jiān)督、政協(xié)民主監(jiān)督、司法監(jiān)督、公民監(jiān)督和輿論監(jiān)督組成的具有中國(guó)特色的監(jiān)督體系。各監(jiān)督主體既相對(duì)獨(dú)立,又密切配合,形成了整體合力。


To further develop and improve the legal framework for combating corruption and building a clean government, China will attach greater importance to the implementation of laws and regulations, while enacting new laws and regulations and amending existing ones in this regard in accordance with the changing situations in the future.

IV. Power Restraint and Supervisory System


On the principles of reasonable structure, scientific distribution, rigorous procedures and effective restraint, China is gradually es-tablishing a sound power structure and enforcement mechanism featuring both restraint and coordination among decision-making power, executive power and supervisory power to promote proce-dural power exercise featuring transparency and strengthen re-straint and supervision of power exercise. Now, a supervisory system with Chinese characteristics has been established, com-posed of intra-Party supervision in the CPC, supervision by the National People’s Congress and the local people’s congresses (NPCs), supervision within the governments, and democratic su-pervision by the Chinese People’s Political Consultative Confer-ence National Committee and local people’s political consultative conferences (CPPCCs), judicial supervision, supervision by the general public and supervision by public opinion. These relatively independent supervision mechanisms collaborate closely with one another to form an integrated force. 


  中國(guó)共產(chǎn)黨黨內(nèi)監(jiān)督是黨的各級(jí)組織和廣大黨員依據(jù)黨章和其他黨內(nèi)法規(guī)以及國(guó)家法律,重點(diǎn)對(duì)黨的各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)機(jī)關(guān)和領(lǐng)導(dǎo)干部特別是各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)班子主要負(fù)責(zé)人進(jìn)行的監(jiān)督。中國(guó)共產(chǎn)黨不斷探索加強(qiáng)黨內(nèi)監(jiān)督的措施和辦法,進(jìn)一步完善集體領(lǐng)導(dǎo)和分工負(fù)責(zé)、重要情況通報(bào)和報(bào)告、民主生活會(huì)、詢問(wèn)和質(zhì)詢等黨內(nèi)監(jiān)督10項(xiàng)制度。中共中央和省級(jí)黨委都建立巡視機(jī)構(gòu),對(duì)下級(jí)黨組織領(lǐng)導(dǎo)班子及其成員貫徹執(zhí)行黨的路線方針政策和決議、決定,執(zhí)行黨風(fēng)廉政建設(shè)責(zé)任制和自身廉政勤政等情況進(jìn)行巡視監(jiān)督。黨的紀(jì)律檢查機(jī)關(guān)對(duì)派駐機(jī)構(gòu)實(shí)行統(tǒng)一管理,加強(qiáng)對(duì)駐在部門(mén)領(lǐng)導(dǎo)班子特別是主要領(lǐng)導(dǎo)干部的監(jiān)督。大力發(fā)展黨內(nèi)民主,為加強(qiáng)黨內(nèi)監(jiān)督創(chuàng)造有利條件。健全和完善黨的代表大會(huì)制度,發(fā)揮黨的委員會(huì)全體會(huì)議對(duì)重大問(wèn)題的決策作用,推行和完善黨委常委會(huì)向全委會(huì)定期報(bào)告工作并接受監(jiān)督制度。改革和完善黨內(nèi)選舉制度,規(guī)定差額推薦和差額選舉的范圍和比例,逐步擴(kuò)大基層黨組織領(lǐng)導(dǎo)班子成員直接選舉范圍。頒布實(shí)施《中國(guó)共產(chǎn)黨黨員權(quán)利保障條例》,明確黨員行使權(quán)利的程序和參與黨內(nèi)監(jiān)督的各項(xiàng)權(quán)利。


The intra-Party supervision of the CPC refers to supervision over leading organs of the CPC at all levels and leading cadres, especially principal leaders of leading bodies at all levels, by the CPC organizations at all levels and all Party members in accor-dance with the Party Constitution and other intra-Party regulations, as well as state laws. The CPC has been unremittingly exploring new measures and methods to enhance intra-Party supervision, and has further improved the 10 systems of intra-Party supervision, including those of collective leadership with individual responsi-bility in line with division of work, notification and report on im-portant matters, democratic meetings of leading Party organizations, as well as question and inquiry. The Central Committee of the CPC and Party committees at the provincial level have all established inspection bodies to inspect and supervise leading organs of the subordinate Party organizations and their members with respect to the implementation of the Party’s line, principles, policies, resolu-tions and decisions, as well as the implementation of the responsi-bility system in improving the Party’s style of work, upholding integrity and combating corruption and their own efforts in being honest and diligent in performing their official duties. The CPC discipline inspection organizations provide unified leadership to their dispatched units to various organizations to strengthen super-vision over the principal cadres of leading bodies of these or-ganizations. Great efforts have been made to develop intra-Party democracy to create advantageous conditions for strengthening intra-Party supervision. Efforts have been made to improve the system of Party congresses so as to bring into better play the role of plenary sessions of the Party committees in making decisions on important matters, and implement and improve the system of the standing committees reporting their work to the plenary sessions of the Party committees regularly and receiving their supervision. Efforts have been made to reform and improve the intra-Party electoral system, define the scope and proportion of competitive recommendation of candidates and competitive election, and gradually expand the scope of direct election for members of lead-ing bodies of grass-roots Party organizations. The Regulations of the Communist Party of China on Protecting the Rights of Party Members has been promulgated for implementation, and it has specified the procedure for Party members to exercise their rights as well as their rights to participate in the intra-Party supervision. 




[1] [2] [3] [4] [下一頁(yè)] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】

上一篇:《中國(guó)的反腐敗和廉政建設(shè)》白皮書(shū)(中英對(duì)照)IV
下一篇:《中國(guó)的反腐敗和廉政建設(shè)》白皮書(shū)(中英對(duì)照)II

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語(yǔ)學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁(yè) -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們