把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

行業(yè)文章

搜索 導航
口譯靜態(tài)形象記憶
2018-01-28 09:30:24    etogether.net    網絡    



口譯記憶的另一個有效途徑是形象記憶。形象記憶又稱圖像記憶,是指以感知過的事物的形象為內容的記憶,是對事物的形狀、體積、質地、顔色、運動狀態(tài)等等具體形象的識記、保持和重現(xiàn)。


形象記憶可以應用于許多方面,兒童出生6個月左右就會表現(xiàn)出形象記憶,如認知母親和辨識熟人的面貌,這是形象記憶最早的應用。形象記憶也常常應用于口譯過程中,它能幫助譯員迅速地整理聽到的信息,把對零散文字的記憶變成對一個整體圖像的記憶, 從而完整有效地記憶信息。


口譯中的形象記憶可以分為兩類:靜態(tài)形象記憶和動態(tài)形象記憶。靜態(tài)形象記憶常用于描述性的語篇,適用于如空間結構、人物景象等靜態(tài)信息的記憶。

 

1. 空間結構。講者在描述某一地點時,常常會介紹其地理位置和所處環(huán)境,有時還會講到它的空間結構、游覽路線等。這時譯員可以結合自己的背景知識,把該語篇想象為ー張地圖,從而有效地記憶講者的信息。如技巧練習2)描述的是武漢的地理位置,譯員在處理這段信息時,只要把它想象成一幅地圖,武漢與長江、鐵路線、其他幾省 的相互位置關系就-目了然了。

2. 人物景象。講者在介紹某人或某事物吋,有時也會描述其外貌特征、衣著打扮、 顏色形狀等等,這時譯員同樣可以發(fā)揮自己的想象能力,在腦海中對描述対象做一個簡筆素描,有時候甚至可以故意夸張某ー組成部分,使其與其他部分形成鮮明對比,加 深印象,增強記憶效果,如講者說某人是個大胡子,就把他想象成滿臉絡腮胡的馬克思。這里的素描記憶不用追求頭腦中的畫面有多通真,只要表明事物的大概構成、相互關系、人物的大概特征即可,形象化該事物的最終目的是為了快速地整理和保持聽到的信息。


靜態(tài)形象記憶要求譯員具備迅速把聽到的信息想象成對應的畫面并把握其主要特征的能力,這不光要求譯員具備良好的形象思維能力,還要有充足的背景知識。譯員平時也要通過多看,多學,擴大自身的知識積累,幫助ロ譯中的形象記憶。




上一篇:口譯動態(tài)形象記憶
下一篇:口譯細節(jié)信息記憶

微信公眾號搜索“譯員”關注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學習及翻譯招聘信息。

  相關行業(yè)文章






PC版首頁 -關于我們 -聯(lián)系我們