把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
概念理解謬誤
2023-01-04 09:19:40    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    


談謬誤就要從概念談起。概念是邏輯思維的起點(diǎn),如果概念不正確,要想翻譯得正確是不可能的。就翻譯而言,概念錯(cuò)誤大都發(fā)生于關(guān)鍵詞的理解謬誤。理解謬誤當(dāng)然可能是詞義的理解的錯(cuò)誤或誤差,功夫在詞義辨析。中國(guó)典籍翻譯中的差錯(cuò)大都屬于這一類(lèi),因?yàn)楣糯~語(yǔ)常常不易理解,譯者必須下許多辨析功夫,包括查證疏解詞義的注疏集。以下例一引自屈原《天問(wèn)》及其英譯。


[例一]


SL.(1) 驚女采薇,鹿何侑?

SL.(2) 北至回水,萃何喜?

SL (1) —TL (1):

When the maid warned them not to pick ferns, how did the deer help them?

SL (2) -TL (2):

When they went north to the whirling water, why were they glad to gather there?


英譯TL(1)中將“侑”譯成“help”是不妥的。按考證“侑”同“佑”,侑食是勸食,侑酒是勸酒(亦稱(chēng)“侑觴”:周密《齊東野語(yǔ)》卷二十:張功甫豪侈“‘名姬’執(zhí)板奏歌侑觴”)?!百场本褪桥闶桃灾M(jìn)食,見(jiàn)《周禮·天官·膳夫》:“以樂(lè)侑食;”《禮記》上也說(shuō):“凡侑食,不盡食。”因此“鹿何侑”?意思是:“why did the(white)deer persuade them to eat?”?此問(wèn)上半句“驚女采薇”的TL(1)也有概念上的問(wèn)題。“驚女”的句法結(jié)構(gòu)是“女驚”(SV)這一點(diǎn)英譯是對(duì)的,但“驚”的意思不是“warned”而是“get scared”或“get frightened”,全句的意思是:“The maid got scared at the sight of the two men (the brother Po I and Shu Ch'i) when she was picking ferns in the mountain.”上例TL(2)中“北上回水”中的“回水”不是“the whirling water”?;厮枪胖性孛?,在今陜西岐山一帶。專(zhuān)名意譯也屬于概念上的差錯(cuò)。


在中國(guó)詩(shī)詞名作翻譯中西方譯者常犯的錯(cuò)誤大都源于自己主觀的邏輯分析。例如李白的詩(shī)《訪戴天山道土不遇》云:

[例二]

犬吠水聲中  桃花帶雨濃

樹(shù)深時(shí)見(jiàn)鹿  溪午不聞鐘

野竹分青靄  飛泉掛碧峰

無(wú)人知所去  獨(dú)倚兩三松


弗萊徹(W.J.B.Fletcher)有一譯式如下:


I hear the barking of the dogs amidst the water's sound.

The recent rain has washed each stain from all the peach

bloom round.

At times amid the thickest copse a timid deer is seen.

And to the breeze in sparkling seas the bamboos roll in

green.

From yonder verdant peak depends the sheeted waterfall.

At noon's full prime I hear no chime of bells from arboured

hall.

Whether the wandering priest has gone is no one here can

tell.

Against a pine I sad recline and let my heart o'er swell.




[1] [2] [下一頁(yè)] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】

上一篇:西奧·赫曼斯 (Theo Hermans) 對(duì)文學(xué)翻譯的研究
下一篇:蘇珊·巴斯奈特與翻譯研究

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語(yǔ)學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁(yè) -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們