* The reason that man cannot live on sea water is that the human kidney cannot excrete salts in a concentration of more than about 2 percent.
人類不能靠海水生活的原因是人的腎不能排泄?jié)舛瘸^約2%的鹽分。(定語(yǔ)從句譯為“的”字結(jié)構(gòu))
* The cornea is a part of the eye that helps focus light to create an image on the retina.
角膜是眼睛的一部分,它幫助在視網(wǎng)膜上聚光產(chǎn)生物像。(定語(yǔ)從句轉(zhuǎn)譯為并列句)
* A body that contains only atoms with the same general properties is called an element.
一切物質(zhì),如果它包含的原子性質(zhì)相同,則稱為元素。(定語(yǔ)從句轉(zhuǎn)譯為條件狀語(yǔ)從句)
3. 引導(dǎo)狀語(yǔ)從句
(1) that常用來引導(dǎo)表示目的和結(jié)果的狀語(yǔ)從句,漢譯時(shí)可適當(dāng)增譯表示這些概念的詞語(yǔ)。如:
* The atmosphere is a mixture of substances that have such low freezing and boiling points that they exist as gases through a wide range of temperatures.
大氣是幾種物質(zhì)的混合物,這些物質(zhì)的凝固點(diǎn)及沸點(diǎn)十分低,以致在很大的溫度范圍內(nèi),它們都以氣態(tài)存在。( that引導(dǎo)結(jié)果狀語(yǔ)從句)
* Modern aircraft are so heavy that the wings must develop a very large lift force in order to sustain the aircraft.
現(xiàn)代飛機(jī)如此之重,以致要支撐住飛機(jī),機(jī)翼必須產(chǎn)生極大的升力。(that引導(dǎo)結(jié)果狀語(yǔ)從句)