把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
超值滿減
科技英語(yǔ)中that的譯法
2018-09-07 09:16:45    etogether.net    網(wǎng)絡(luò)    



* The reason that man cannot live on sea water is that the human kidney cannot excrete salts in a concentration of more than about 2 percent.

人類不能靠海水生活的原因是人的腎不能排泄?jié)舛瘸^約2%的鹽分。(定語(yǔ)從句譯為“的”字結(jié)構(gòu))


* The cornea is a part of the eye that helps focus light to create an image on the retina.

角膜是眼睛的一部分,它幫助在視網(wǎng)膜上聚光產(chǎn)生物像。(定語(yǔ)從句轉(zhuǎn)譯為并列句)


* A body that contains only atoms with the same general properties is called an element.

一切物質(zhì),如果它包含的原子性質(zhì)相同,則稱為元素。(定語(yǔ)從句轉(zhuǎn)譯為條件狀語(yǔ)從句)


3. 引導(dǎo)狀語(yǔ)從句

(1) that常用來引導(dǎo)表示目的和結(jié)果的狀語(yǔ)從句,漢譯時(shí)可適當(dāng)增譯表示這些概念的詞語(yǔ)。如:

* The atmosphere is a mixture of substances that have such low freezing and boiling points that they exist as gases through a wide range of temperatures.

大氣是幾種物質(zhì)的混合物,這些物質(zhì)的凝固點(diǎn)及沸點(diǎn)十分低,以致在很大的溫度范圍內(nèi),它們都以氣態(tài)存在。( that引導(dǎo)結(jié)果狀語(yǔ)從句)


* Modern aircraft are so heavy that the wings must develop a very large lift force in order to sustain the aircraft.

現(xiàn)代飛機(jī)如此之重,以致要支撐住飛機(jī),機(jī)翼必須產(chǎn)生極大的升力。(that引導(dǎo)結(jié)果狀語(yǔ)從句)




[上一頁(yè)][1] [2] [3] [下一頁(yè)] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】

上一篇:what的譯法
下一篇:科技文中but的譯法

微信公眾號(hào)搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語(yǔ)學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁(yè) -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們