b) Today surgery is more concerned with repairing and restoring functions than with the removal of organs.
現(xiàn)代外科更側(cè)重于修復(fù)(器官)功能,而不是切除器官。 (兩處動(dòng)名詞作介詞賓語(yǔ))
c) There is no method known to science today that can make it possible for us to magnify a drop of water enough to see one single atom.
目前,科學(xué)上還不(沒有辦法)能把一滴水放大到足以窺見其中一個(gè)單獨(dú)的原子的。(一處不定式復(fù)合結(jié)構(gòu)作賓語(yǔ),一處不定式短語(yǔ)作狀語(yǔ))
d) Emitting infrared rays is an important way for the human body to give out surplus heat.
發(fā)射紅外線是人體散發(fā)多余熱量的一個(gè)重要途徑。(一處動(dòng)名詞短語(yǔ)作主語(yǔ),一處不定式復(fù)合結(jié)構(gòu)作定語(yǔ))
責(zé)任編輯:admin