(3)“あまり”在本例句中為副詞。作為副詞的“あまり”主要有以下兩種用法:
①あまり~ない(否定謂語)
/不太~;不很~
②あまり~(肯定謂語)
/太~;過于~ 例如:
——済南の千仏山はあまり高くない。
/濟(jì)南的千佛山不太高。
——あの町はあんまりにも小さい。
/那鎮(zhèn)子太小了。(あんまり=あまり)
——あまり勉強(qiáng)がすぎると體によくない。
/過于用功對(duì)身體不好。
“あまりaよりも大きいと”中的“と”是接續(xù)助詞,接在用言終止形后表示條件。再如:
——9時(shí)には出ないと遅れるよ。
/如果九點(diǎn)不出發(fā)就晚了。
——早く來てくれるといいね。
/若能快點(diǎn)來才好哪。
“~を~に分ける”意思是“把~分為~”,“把~分給~”。
——生徒を二組に分ける。
/把學(xué)生分成兩組。
——遺産を子供に分ける。
/把遺產(chǎn)分給孩子。
(4)本例句的主要結(jié)構(gòu)為:
~小さいほどひびりにくいため,~βが~よりも大きいと,
~を~に分けて考えなければならなくなる。
(~越小,就越難以高頻振動(dòng)。因此~β若比~大,那么就得將~分為~來考慮。)
責(zé)任編輯:admin