把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導航
超值滿減
文脈理解~ことにより~など,~に応用できます
2022-06-08 09:19:39    etogether.net    網(wǎng)絡    


このボードをPS-85のオプション?スロット実裝することにより,リアルタイム?クロクを利用した定時観測,インターバル?タイマーを利用したA/Dの外部トリガ?サンプリング,8ビットDI/DOを利用した簡単な外部裝置のコントロールなど,PS-85の自動測定に応用できます。

                                 「TEAC PS-85ユーザスマニュアルタイマーボード」より


【要點】文脈理解

●~ことにより~など, ~に応用できます。


【詞匯】

ボ一ド[board] 板,儀表板,操縱臺

オプション[option] 選擇,隨意,自由選擇

スロット[slot] 縫,槽,切口,長孔

実裝(じっそう)安裝

リアル?タイム?クロク[real time clock] 實時計時器

インターバル?タイマー [interval timer] 時間間隔測量器

トリガ[trigger] 觸發(fā)(器,脈沖),起動(器,系統(tǒng),設備)

サンプリング[sampling]抽樣,脈沖調制

ビット[bit]位,比特(二進位)


【譯文】

由于把該板安裝到PS-85的選擇孔口上,所以利用了實時計時器的定時觀測、利用了時間間隔測量器的A/D外部觸發(fā)脈沖調制、以及利用了8位DI/DO的外部裝置的簡易控制等,均能應用到PS-85的自動測量中。


【說明】

(1)本例句的主要結構為:

~ことにより~定時観測~A/Dの外部トリガ?サンプリング,~簡単な外部裝置のコントロールなど,~に応用できる。

(由于~,所以~定時觀測,~A/D的外部觸發(fā)脈沖調制,~外部裝置的簡單控制等,均能應用到~中。)


“~(こと)により”在此表示原因,它將全句分為原因和結果兩部分。再者,上面帶有標號的①、②、③為并列的名詞短語,它們前面各有一定語。


(2)副助詞“など”后面帶有助詞“が”、“を”時,“が”、“を”有時可以省略。例如:




[1] [2] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:文脈理解制御が必要なループ
下一篇:文脈理解“~としたのは~ためである”,“~ようにするため”

微信公眾號搜索“譯員”關注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學習及翻譯招聘信息。

  相關理論文章






PC版首頁 -關于我們 -聯(lián)系我們