(3) 病気で出勤しなかった。
/因為病了而沒去上班。
句(1)中的兩個“で”是助動詞“だ”的連用形;(2)中的“で”是接續(xù)助詞“て”的濁音形式;(3)中的“で”是格助詞。
“~ためのアタッチメントで”是對標(biāo)題“輔助へッド(特別附屬品)”所作的說明。其中“で”是助動詞“だ”的連用形,表示中頓。
“~で保持され”中的“で”是格助詞,意思是“用”,“以”。格助詞“で”表示補格,又稱補格助詞,它大致有以下用法:
(1)表示手段、方法、工具,意為“用”、“以”。
——英語で話す。/用英語說。
——木で作る。/用木頭做。
——船で行く。/坐船去。
(2)表示動作的場所,意為“在”。
——庭で遊ぶ。/在院子里玩。
——田舎でくらす。/在鄉(xiāng)下生活。
——山で木を植える。/在山上裁樹。
(3)表示原因、理由、根據(jù),意為“因(為)”、“按照”、“依靠”。
——病気で寢ている。/因病臥床。
——戦爭で死んだ。/因戰(zhàn)爭而死去了。
——時間で雇う。/按照鐘點雇用。
——筆で飯を食う。/靠筆桿吃飯。
(4)表示狀態(tài)、期限、標(biāo)準(zhǔn)等,意為“以”、“用”、“有”、“在”。
——三人で行く。/三個人去。
——もう二週問で休暇になる。/再有兩個星期就放假了。
——一日で読んでしまう。/一天就讀完了。
——千円で買う。/用一千日元購買。
責(zé)任編輯:admin