9.甲方提供加工GLC-1型標準磁羅經(jīng)的零件及原料,乙方應嚴格按規(guī)定的設計加工,不得變更;
9. Parts and materials provided by Party A for Standard Magnetic Compasses GLC-1 shall be manufactured by Party B in strict accordance with design without modification;
10.技術(shù)服務:甲方同意乙方隨時提出派遣技術(shù)人員到____________的要求,協(xié)助培訓乙方的技術(shù)人員,并允許所派技術(shù)人員留在乙方檢驗成品。為此,乙方同意支付每人日薪__________美元,其他一切費
用(包括來回旅費)概由甲方負責:
10. Technical Service: Party A agrees to send technicians to _______ to help training Party B’s technicians at the request of Party B at any time, and allows the technicians sent by Party A to remain with Party B for inspection of the finished products. As such, Party B agrees to pay a daily wage of $_____ U.S. for each person, all other expenses (including round trip tickets) will be borne by Party A;
11.與本合同有關的一切進出口手續(xù)應由乙方予以辦理:
11. All import and export formalities concerning this contract shall be effected by Party B;
12.加工后的標準磁羅經(jīng),乙方應運交給甲方隨時指定的國外買方:
12. All Standard Magnetic Compasses processed shall be shipped by Party A to the foreign purchasers appointed by Party A at any time;
13.其他條件
(1)標準磁羅經(jīng)的商標應由甲方提供,若出現(xiàn)法律糾紛,甲方應負完全責任:
(2)若必要時乙方在__________或____________ 購買加工標準磁羅經(jīng)的零件及原料,其品質(zhì)必須符合標準并事先需甲方核準。
(3)為促進出口業(yè)務,乙方應儲備標準磁羅經(jīng)樣品,隨時可寄往甲方所指定的國外買主,所需的零件和原料,由甲方所運來的零件及原料地報銷。
13. Other Terms and Conditions:
(1) Party A shall provide the trademark of Standard Magnetic Compasses and shall be held fully responsible for legal disputes if any;
(2) The quality of parts and materials purchased by Party B in _________ or ___________ for processing Standard Magnetic Compasses, if necessary, shall be in conformity with the standard and approved by Party A in advance;
(3) For promotion of export, Party B shall prepare and store samples of Standard Magnetic Compasses and send them to foreign purchasers appointed by Party A. All parts and materials required shall be provided out of the stock provided by Party A;
14.本合同一式三份,甲方與乙方在鑒字后各執(zhí)一份,另一份呈送__________有關部門備案。
14. This contract is made out in triplicate. Party A and Party B shall retain one copy after signing all copies, and submit one to the authorities concerned in __________ (place) for registration.
_________Co. Ltd _________Co. Ltd
(Signature) (Signature)
Manager: Manager:
上一篇:商務英語合同翻譯(建筑裝飾工程施工)及英語翻譯價錢
下一篇:深圳翻譯公司
微信公眾號搜索“譯員”關注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學習及翻譯招聘信息。
相關行業(yè)文章