把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    超值滿減    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 外語學(xué)習(xí) > 英語學(xué)習(xí) > 英語語法學(xué)習(xí) > 正文

大型公司類商業(yè)術(shù)語

發(fā)布時間: 2021-02-02 10:29:11   作者:etogether.net   來源: etogether.net   瀏覽次數(shù):
摘要: 大型公司,尤其是跨國公司 ,往往不是一個孤立的實(shí)體,而是由許多下屬機(jī)構(gòu)和周邊機(jī)構(gòu)共同組成一個龐大的實(shí)體。



大型公司,尤其是跨國公司 ,往往不是一個孤立的實(shí)體,而是由許多下屬機(jī)構(gòu)和周邊機(jī)構(gòu)共同組成一個龐大的實(shí)體。這些機(jī)構(gòu)在法律上的性質(zhì)不 盡相同,或者是法人實(shí)體,或者不具有法人地位。


1. 母公司(parent company)與子公司 (subsidiary)


跨國公司(Transnational Corporations, TNC; Multinational Enterprisest MNE 又稱Multinationals)是由不同等級的企業(yè)(enterprises)組成的一個有機(jī)體,通常以控股公司(Holding Company)為核心,“軸射”(radiate)出各種聯(lián)號??毓晒疽哉加蟹ǘū壤墓蓹?quán)或其他方式,來“控制或影響 ”聯(lián)號的經(jīng)營活動,從而分得或占有聯(lián)號的利潤。


如果控股公司除對其他公司進(jìn)行控股外 ,自身也從事經(jīng)營活動,則為混合控股公司,也稱母公司;控股公司也可能自身不從事經(jīng)營活動,即純粹控股公 司( pure holding company)。一些國外業(yè)務(wù)較多、聯(lián)號分布較廣的跨國公司,為了加強(qiáng)海外業(yè)務(wù)管理往往在母公司下設(shè) “國外控股公司” (foreign holding company),進(jìn)行純粹控股。在銀行業(yè)實(shí)行分業(yè)經(jīng)營的國家,銀行不可以經(jīng)營保 險(xiǎn)、證券,但可以上設(shè)一個“銀行控股公司”,再由其下設(shè)從事證奍或保險(xiǎn)業(yè) 務(wù)的子公司;這種銀行控股公司也屬純 粹控股公司。有時控股公司本身還被另 一家公司所控制,則前者稱immediate holding company (直接控股公司)而 后者 稱 ultimate holding company (終極控股公司)。


子公司是被控股公司所控制的“ 法人式企業(yè)” (incorporated enterprises)??刂朴袔追N形式:①掌握50%以上的“控制權(quán)”(controlling interests, control) 或“有投票權(quán)的股份”[voting shares, equity share capital,即“非參與優(yōu)先股” (non- participaling preferred)以外的所有“發(fā)行在外的股份”];②控股公司與其子公司聯(lián)合掌握另一家公司的“控制權(quán)”超 過50%;③控股公司的“子公司的子公司”(a subsidiary of a subsidiary )也為其所控制,即為“終極控股公司”的形 式。


子公司在法律上具有獨(dú)立的法人資格、在財(cái)務(wù)上與控股公司“分離” (separate),相 互之間也不承擔(dān)對方的責(zé)任與義務(wù);不過,控股公司有權(quán)指派或撤免子公司的行政、管理及監(jiān)督機(jī)構(gòu)的多數(shù)成員。控 股公司與其子公司形成 一個“公貿(mào)集團(tuán)”(a group of companies),子公司的“財(cái)務(wù)報(bào)表” (financial statements)在會計(jì)期末要“并人”(be incorporated)控股公司、編制合并報(bào)表 (consolidated statemenls)。當(dāng)“ 控制權(quán)”達(dá)到100%時,此子公司稱作全資子公司(wholly-owned subsidiary,100% - owned subsidiary) 。


2. 聯(lián)營企業(yè)(associates/associated enterprises)


聯(lián)營企業(yè)是 與控股公司存在著一定的依賴關(guān)系,但依賴的程度并不是很深,上限是不超過50%的股權(quán);而對于下限(即“門檻” ,threshold)各國法律的規(guī)定不盡相同,有些國家為20%,而另一些國家則規(guī)定10%。過去翻譯為 “附屬企業(yè)/機(jī)構(gòu)” ,但“附屬”這個詞相當(dāng)容易產(chǎn)生誤導(dǎo)(misleading),似乎應(yīng)該是50%以上股權(quán),即“歸屬”。我國《企業(yè)會計(jì)準(zhǔn)則 》沒有使用“附屬” 的概念,而使用“聯(lián)營企業(yè)”,并將其翻譯為associated enterprises;從它對 “聯(lián)營企業(yè)”這一 詞語的定義來看,確實(shí)與英文的associated enterprises ( associates)不存在大的差別。因此,翻譯為“聯(lián)營企業(yè)/聯(lián) 號”更為恰當(dāng)(《企業(yè)會計(jì)準(zhǔn)則》還將合營企業(yè)翻譯為joint venture)。


聯(lián)營企業(yè)一般具有 獨(dú)立“法人”(judicial person)資格,所以根據(jù)上下文 associaies也可譯為“聯(lián)營公司”。如果兩個公司(企業(yè))同 受一家控股公司的 “重大影響”(significanl influence,有權(quán)對其施加直接影響,至少可以參與股利政策的制定), 也就是同一家公司的聯(lián)營企業(yè),這兩家公司也屬于“有聯(lián)營關(guān)系”(associated )。


3. 分 支機(jī)構(gòu)(branch )


分支機(jī)構(gòu)(也稱分公司)不是一個“法人實(shí)體”(legal entity,WTO稱 為 judicial person),因?yàn)樗皇前凑展痉ㄒ?guī)定的程序設(shè)立的,只是一個非法人企業(yè)。分支機(jī)構(gòu)在法律上不具有法人 資格,只是“母公司”(不存在控股問題, 所以也無所謂“控股公司”的稱呼)的派出機(jī)構(gòu);在財(cái)務(wù)上也與母公司合 并。


4. 關(guān)聯(lián)企業(yè)/公司 (affiliates/affiliated company)


聯(lián)營企 業(yè)、子公司和分支機(jī)構(gòu)統(tǒng)稱為關(guān)聯(lián)企業(yè)/公司,也譯為“聯(lián)號”。



微信公眾號

[1] [2] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)